Please read. Significant change on the site that will affect compatibility [ Dismiss ]
Home ยป Forum ยป Story Discussion and Feedback

Forum: Story Discussion and Feedback

Writing Dialogue

muyoso ๐Ÿšซ

Why do teens in most stories on here talk as if they are all practicing for their etiquette SAT's? The dialogue in most stories I read takes me right out of the stories because I have never heard people talk so formally like this in real life. "Sister dear" and "Brother dear" are more pet peeves, because no one in the history of the English Language has ever once said that in normal conversation.

I don't know, maybe its just me and all of my life experience is the oddity, but it just feels like stories on here are written by people who grew up in the 1800's when teens may have actually talked like they are written in these stories.

I think what it really is that authors are sacrificing realistic dialogue to write "smart" dialogue to try and make their story seem more "intelligent" or something and its just ruining it. I have been forced to stop reading so many stories on here because I couldn't take the dialogue even though the story itself was solid. Its so frustrating, and I have more than once asked myself aloud if these authors have ever once held one human conversation with another person.

/rant

JoeBobMack ๐Ÿšซ

@muyoso

Is there a SOL story that has great dialogue, teen or otherwise?

Replies:   muyoso  Mushroom
muyoso ๐Ÿšซ

@JoeBobMack

I am not sure exactly what "great dialogue" is, I am just a stickler for realistic dialogue. Most of the highest rated stories on here have realistic dialogue. Al Steiner, rlfj, Nick Scipio, bluedragon, for example off the top of my head have realistic dialogue in their stories.

As for great dialogue, I'd say G Younger Stupid Boy series is pretty dialogue heavy and does a pretty good job with it.

Mushroom ๐Ÿšซ

@JoeBobMack

Is there a SOL story that has great dialogue, teen or otherwise?

In my "Country Boy" series, I tried hard to capture the essence of the "Valley Girl" way of talking in the early 1980's. The way they talked, and the things they said as well as when. Even going so far as to show that it was in many ways a "jargon" that was not always used. The characters would slip in and out of it, depending on the situation.

Not unlike say somebody from Compton or Inglewood could speak like they were "back on the block" in the ghetto. Then turn right around in a professional environment and speak completely properly and appropriately.

Or myself, when surrounded by others in the military my language and way of talking takes a serious shift. Vulgarities are much more common, as what we say based on our shared jargon. But saying the exact same thing in front of others I would say it completely differently.

"Hey there John, having problems with that?"

"Hey Jackson, get that dick out of your ass and get that done!"

REP ๐Ÿšซ
Updated:

@muyoso

I believe what is said in real-life dialog is dependent on the author's experience with different social groups. The real-life conversations of affluent, well-educated social groups will be very different from that of groups that are predominately low income, high-school dropouts. An author's story dialog tries to emulate what he has observed of real-life groups.

For example, while "Sister dear" and "Brother dear" are not common, my sister has used "Brother dear" in reference to me; usually when she wants something from me. So, my personal experience could lead to me using the phrase in my story; even though I loathe the terms.

StarFleet Carl ๐Ÿšซ

@muyoso

Why do teens in most stories on here talk as if they are all practicing for their etiquette SAT's?

I run into fun sometimes with my editors because I at least try to write like people talk, which is NOT grammatically correct. I'll throw extra words in, sometimes mix up the tenses, and otherwise try to make actual dialogue read like people of that ethnic and social background WOULD talk.

I suspect that one problem is many authors use Grammerly or some other form of software to correct their errors. To me, that's great in a regular sentence or descriptive paragraph. Otherwise, write the education level of the speaker.

Replies:   tenyari
tenyari ๐Ÿšซ
Updated:

@StarFleet Carl

I run into fun sometimes with my editors because I at least try to write like people talk, which is NOT grammatically correct. I'll throw extra words in, sometimes mix up the tenses, and otherwise try to make actual dialogue read like people of that ethnic and social background WOULD talk.

That's what I used to do back when I was active. A lot of euphemisms and sentences that were short and lacking full context. A lot of intentional grammar mistakes. Trying to be character consistent though, which is very hard to do.

Something I used to do a lot of that can be seen as a mistake in 2022 is culturally specific slang.

It runs into a mix of Uncanny Valley and giving offense when, if you're not from a given culture - the closer you get to being 100% accurate the more obvious it becomes that you're actually faking it.

(Uncanny Valley is the same notion in animation - the more human something looks the more our eyes notice and are disturbed by the tiny flaws that still remain).

We can see now from actresses like Awkwafina that for example, 'faking a Black dialect' is very offensive.

You then run into the problem of... I have a Black character who's 18 or 19, they're going to talk with a lot of youthful expressions - they shouldn't sound with the same voice as the white character I have who's 31. How do I do this without being offensive, yet also feeling genuine?

Not easy.

But dialog is so important to establishing character. And when everyone talks like a bunch of 57 year folks at their 'prep school reunion party' just outside of Cambridge... despite being a pack of 16 year old from the Bronx, that story has issues too.

Dominions Son ๐Ÿšซ

@tenyari

Uncanny Valley is the same notion in animation - the more human something looks the more our eyes notice and are disturbed by the tiny flaws that still remain

From what I've read they run into the same issue trying to make human looking robots.

Replies:   tenyari
tenyari ๐Ÿšซ

@Dominions Son

Yep. I'm actually not sure if the term originates with robots or animation.

But it definitely is something I've felt in reading stories.

One thing I'm always afraid to do when writing a character who language is not one I speak is to give them any dialog in that language. If I look something up online - is it correct, outdated, or do I have the context wrong.

The very same tool can make a character feel either very real or very unreal with just a slightly different take.

JoeBobMack ๐Ÿšซ

@tenyari

It runs into a mix of Uncanny Valley and giving offense when, if you're not from a given culture - the closer you get to being 100% accurate the more obvious it becomes that you're actually faking it.

I've thought about this in the books I'm writing. They're set in a small Southern town in the early 1970s. Some of the characters are college-educated Southern whites, some from Vanderbilt. One is a black former Army special forces and counter-intelligence sergeant. Another is a Japanese martial arts instructor with an American mother who was raised bother in the States and Japan until just before WWII. Several are in high school, both black and white. One's from Ireland but grew up in Nashville with her professor father from about age eight on and lost her Irish accent and slang, except when she makes an effort to pull it out, and sometimes she does that like a bad imitation.

These folks are all smart, competent, and learning about the new world they are in, and I'm not prepared to do justice to all their individual voices, pronunciations, etc., (other than a "y'all" and an "all y'all" here and there). I'd rather not try than mess that up, and messing it up could make them seem dumb, incompetent, or unthinking. So, I'm writing their conversations without that attempt and hoping their characters ring true in other ways.

That said, I hope I get them right in the topics they focus on, the viewpoints they take, etc. And I hope that's enough.

Replies:   tenyari
tenyari ๐Ÿšซ

@JoeBobMack

I'd rather not try than mess that up, and messing it up could make them seem dumb, incompetent, or unthinking. So, I'm writing their conversations without that attempt and hoping their characters ring true in other ways.

Yeah that's probably the best way to handle it. Make the characters true through their actions more than the style/spelling of specific words.

Romulus twin ๐Ÿšซ
Updated:

@muyoso

Why do teens in most stories on here talk as if they are all practicing for their etiquette SAT's? The dialogue in most stories I read takes me right out of the stories because I have never heard people talk so formally like this in real life. "Sister dear" and "Brother dear" are more pet peeves, because no one in the history of the English Language has ever once said that in normal conversation.

That applies to many of the 'adult characters' as well.

Real life dialog often has no resemblance to literary dialog.

Two pipe fitters complaining about a strawboss:

Real life;

PF said "They messed up a perfectly good penis when they put ears on that."

PF2 replied "Yep, he's definitely a dickhead."

Verbatim quote from years gone by.

Literary

PF1 said "Why must he always be an overbearing rude person."

PF2 replied "He is most assuredly rude."

Said no pair of pipe fitters ever.

awnlee jawking ๐Ÿšซ
Updated:

@muyoso

You could argue that the author is telling a story, and their first duty is to make it comprehensible to the reader. The more heavily an author gets into dialect or foreign languages, the more chance they stand of failing.

ETA:
"brother dear" - 180 stories
"sister dear" - 127 stories

AJ

Replies:   Vincent Berg
Vincent Berg ๐Ÿšซ

@awnlee jawking

You could argue that the author is telling a story, and their first duty is to make it comprehensible to the reader. The more heavily an author gets into dialect or foreign languages, the more chance they stand of failing.

My central rule for dialects, since I'm notoriously bad at it, is to start off heavy for a couple of paragraphs, just so the readers gets used to how the character sounds, then immediately drop down to something easier to read, using a couple key phrases to remind the readers who's talking and remind them off the accent.

But I've read way too many literary works which were famous for their 'authentic dialects' which were virtually impossible to read, and no author wants that!

solreader50 ๐Ÿšซ

@muyoso

Why do teens in most stories on here talk as if they are all practicing for their etiquette SAT's?

Probably because if the dialogue was written in teen-talk most of us would not understand a word of it. (Memories of the emerging Valley Speak in the 1980s come to mind).

richardshagrin ๐Ÿšซ

@muyoso

A Lumberjack can make a log die with his ax. He doesn't even need to say Die a log.

Grey Wolf ๐Ÿšซ

@muyoso

I probably resemble that remark, but I run most of my conversations past my 'inner ear' and they mostly fit into the pattern of actual conversations I've been in. Most of them; I'm sure some don't. It happens.

If I was writing 'Brother dear' or 'Sister dear', it would be a joke. I know real people who've used either of those dozens of times in a joking manner in normal conversation. In a serious manner? Yeah, no. I've probably used them (can't remember specifically).

One of the things that happens to me during editing is that my editors will each pick at unusual and ungrammatical constructions in dialogue, and over time, many get removed. Some of that is definitely a concession to 'accessibility'. Sometimes I balk, sometimes I don't. It depends on how important a specific construction is.

For instance, many of my characters would say 'Sunday week' to refer to the Sunday a week from now. That was very typical for the time and location I'm writing (it's also common where I live now). However, it's not a common construction for most English speakers, so tossing those in there, while 'correct', adds a place for readers to get knocked out of reading and into thinking.

Similarly, I know very few people who would actually say, "I'll meet you in a couple of hours." They'd say "I'll meet you in a couple hours." The 'of' is virtually always elided. I'll still write it, though, because it's a place where a large subset of readers will consider it an error. No one considers the 'of' an error, and by itself it's hardly distinctive enough to add a much 'realism'.

I do try to write a few ethnic characters with some constructions that fit their knowledge of English. I hope I've avoided the 'uncanny valley' or unpleasant caricature (most likely someone would've smacked me if I had).

Anyway, my main point is saying that there are some good reasons to write dialogue somewhat more grammatically than people actually speak, but there are limits.

God help me if I ever turn out 'literary dialogue', though. It's supposed to be real people!

My last comment is that dialogue is tough. It's tough for professional authors, enough that the people who are really good at it also are routinely praised for it in reviews (Steven King comes to mind). There are some multi-million-copy top bestselling authors whose dialogue bears only a passing resemblance to something anyone actually ever said.

When I started writing, my two biggest fears were dialogue and characterization. Being me, I naturally started writing a story which is dialogue and character centric, because ... it's the one that demanded to be written, not the one I started right before it (which has perhaps less detailed characters, and a lot of plot to paper things over if I couldn't get the words to do what I wanted).

Mat Twassel ๐Ÿšซ

@Grey Wolf

Similarly, I know very few people who would actually say, "I'll meet you in a couple of hours." They'd say "I'll meet you in a couple hours." The 'of' is virtually always elided. I'll still write it, though, because it's a place where a large subset of readers will consider it an error. No one considers the 'of' an error, and by itself it's hardly distinctive enough to add a much 'realism'.

The "of" in real speech doesn't always completely disappear; it becomes a barely discernable "a." How this is best represented in fiction is pretty much up to the writer.

"I'll meet you in a couple of hours."

"I'll meet'cha in a couple hours."

"A'll meet'cha in a couple a'hours."

I'd go with the first choice and trust the reader to read it "properly." Likely this would have greater success the better the writer had established the character's voice.

A better solution might be to get it out of dialogue. How important is it as speech?

He told me he'd meet me in a couple of hours.

mauidreamer ๐Ÿšซ

@Mat Twassel

Merriam Webster Usage Guide

Adjective

The adjective use of a couple, without of, has been called nonstandard, but it is not. In both British and American English it is standard before a word (such as more or less) indicating degree. A couple more examples of Middle English writing

โ€” Charles Barber Its use before an ordinary plural noun is an Americanism, common in speech and in writing that is not meant to be formal or elevated. the first couple chapters are pretty good

โ€” E. B. White (letter) still operated a couple wagons for hire

โ€” Garrison Keillor It is most frequently used with periods of time a couple weeks and numbers. a couple hundred, a couple dozen

solreader50 ๐Ÿšซ

@mauidreamer

a couple weeks and numbers. a couple hundred, a couple dozen

Well as someone educated in England who has lived for a number of years in America, if I came across those phrases in a story my hair would stand on end. If it was oft repeated, the author might get a note suggesting an editor.

awnlee jawking ๐Ÿšซ

@mauidreamer

the first couple

Isn't that the president and wifey?

AJ

awnlee jawking ๐Ÿšซ

@Mat Twassel

The "of" in real speech doesn't always completely disappear; it becomes a barely discernable "a."

That's my impression too. But if a writer leaves out the 'of' in dialogue, it's possible to write something that's ambiguous if the readers don't know which meaning of 'couple' is intended.

AJ

Grey Wolf ๐Ÿšซ

@Mat Twassel

Test-saying it out loud, there's no 'a' there at all. Of course, that's a fairly unusual thing to do, so who knows? In either case, for rendering as written dialogue, I'd use the 'of.'

When I'm writing, I also often elide the 'of,' then add it in editing. I don't 'hear' it in my head, so I don't write it.

Mat Twassel ๐Ÿšซ

@Grey Wolf

Test-saying it out loud, there's no 'a' there at all. Of course, that's a fairly unusual thing to do, so who knows? In either case, for rendering as written dialogue, I'd use the 'of.'

It depends on the sentence.

For instance: "I'm gonna give you a couple spanks."

Without some sound after couple, spanks is naked.

I'd write it "a couple of spanks" and trust the reader to read it right.

But in the sentence: "Couple dollars is all I need" there's not necessarily the "a" sound.

Switch Blayde ๐Ÿšซ

@Grey Wolf

When I'm writing, I also often elide the 'of,' then add it in editing.

I actually take the "of" out of the sentence in the narrative when editing. Not always, but often. In the dialogue, however, I'd have the "of" in that sentence. I think most people say the "of."

Replies:   awnlee jawking
awnlee jawking ๐Ÿšซ

@Switch Blayde

I have to wonder...

A pair Kings or a pair of Kings?

A quartet cellists or a quartet of cellists?

AJ

Switch Blayde ๐Ÿšซ

@awnlee jawking

A pair Kings or a pair of Kings?

A quartet cellists or a quartet of cellists?

In both of those I would definitely have the "of."

Replies:   StarFleet Carl
StarFleet Carl ๐Ÿšซ

@Switch Blayde

In both of those I would definitely have the "of."

This is something one of my editors and I disagree on. He frequently tells me 'of' isn't needed in a sentence. BUT - he's also using text to voice software, so it's reading the story to him. Writing, I put the 'of' in, but if I was actually talking, normally I say 'uh'

Writing: I have a pair of Kings
Speaking: I have a pair uh Kings

Writing: There's a couple of things I want to talk about.
Speaking: There's a couple uh things I want to talk about.

Dominions Son ๐Ÿšซ

@StarFleet Carl

Writing, I put the 'of' in, but if I was actually talking, normally I say 'uh'

Writing: I have a pair of Kings
Speaking: I have a pair uh Kings

Writing: There's a couple of things I want to talk about.
Speaking: There's a couple uh things I want to talk about.

So you are actually saying the "of" but enunciating it poorly. I don't think that supports the argument of the "of" being unnecessary.

Switch Blayde ๐Ÿšซ

@StarFleet Carl

He frequently tells me 'of' isn't needed in a sentence

A long time ago I had a thread that listed unnecessary words, words like "very" but also "of." I'm one of those who agree with your editor, however, there are times those words are necessary. So I sometimes use the word "very" and sometimes, more often than "very," use the word "of."

I never experienced anyone substituting "uh" for "of" when speaking unless they were pausing to think of what to say next.

Dominions Son ๐Ÿšซ

@Switch Blayde

I never experienced anyone substituting "uh" for "of" when speaking unless they were pausing to think of what to say next.

I have. They aren't really substituting "uh" for "of", just mangling the pronunciation of "of".

StarFleet Carl ๐Ÿšซ

@Dominions Son

I have. They aren't really substituting "uh" for "of", just mangling the pronunciation of "of".

Oh, we're not just mangling it. We're destroying it!

Don't go up that crick without a paddle, or try to clean your boat with good worshcloths!

Replies:   JoeBobMack  PotomacBob
JoeBobMack ๐Ÿšซ

@StarFleet Carl

There's a couple uh things I want to talk about.

Round heyah, it'd be, "There's a couple-uh things I want to talk about."

PotomacBob ๐Ÿšซ

@StarFleet Carl

worshcloths

That's what they use in Worshington.

Replies:   Dominions Son
Dominions Son ๐Ÿšซ

@PotomacBob

@StarFleet Carl

worshcloths

That's what they use in Worshington.

Worshington state or the District of Craptopia?

Replies:   mauidreamer
mauidreamer ๐Ÿšซ

@Dominions Son

It's Pacific Northwest pronunciation ...

"Orygun un Worshingtun" ...

Replies:   Dominions Son  akarge
Dominions Son ๐Ÿšซ

@mauidreamer

Orygun

An orgy gun? Sounds like an interesting story idea for SOL. :)

akarge ๐Ÿšซ

@mauidreamer

umm. Not hardly.

Puget sound resident.

Replies:   Marius-6
Marius-6 ๐Ÿšซ
Updated:

@akarge

Puget sound resident.

Da! Tovarich "I Feell Your Pain!"

I too am a fellow Zek in the "Gulag Archipeligo" aka the "peoples' paradise" of the Socialist Soviet of Cascadia" (or should that be "Kascadia"?)

Outside the urban sprawl of "Lesser Seattle" ("Hat Tip" to Emmet Watson, late of the Seattle Times), much of the region is lovely, even beautiful. When it rains, it is merely encouragement to read, or to write! Unless you are conducting training on or about the training areas of Fort Lewis... "If it ain't Rain'n, It ain't Train'n!"

awnlee jawking ๐Ÿšซ

@Dominions Son

They aren't really substituting "uh" for "of", just mangling the pronunciation of "of".

'Of' doesn't miss out - it gains all the mispronunciations of 'have'. ;-)

AJ

Replies:   ArthurSB73
ArthurSB73 ๐Ÿšซ

@awnlee jawking

As Example -
Should Have, to
Should've, to
Should of

or even Shouldn't've

Replies:   Paladin_HGWT
Paladin_HGWT ๐Ÿšซ

@ArthurSB73

Reminds me of a scene in a movie set around 1830; the character played by Fess Parker is trying to teach the children of a French-Canadian woman "gooder" English.

He is reciting:
"I'm gonna."
"He's a gonna."
"She's a gonna."
"They's a gonna."

The mother exclaims, "What are you teaching them!"

He replies, "I'm a teach'n em, thar 'Gonnas' so's They's can be understoot." With a proud smile on his face ๐Ÿ˜

DBActive ๐Ÿšซ

@Dominions Son

It's not "mangling" the pronunciation. It's the normal speaking pattern to drop the "v" sound at the end of "of" when it is followed by a word beginning with a consonant. It's reduced to a schwa.
When the next word begins with a vowel the "v" sound is pronounced.
This type of reduction of words is both common and the standard pronunciation.
It happens with other unstressed words: "and" to "n", "a" to "uh" are other examples.

awnlee jawking ๐Ÿšซ

@DBActive

It's the normal speaking pattern to drop the "v" sound at the end of "of" when it is followed by a word beginning with a consonant.

I think it must be regional. While it does happen to some extent where I live, it's by no means the standard.

AJ

Replies:   DBActive
DBActive ๐Ÿšซ

@awnlee jawking

I don't know where you're located, but reduced speech is standard to the point that English learners are taught it to improve thwir speech. Different regions and versions of English have different reductions and every language does the same things with their words.

Replies:   awnlee jawking
awnlee jawking ๐Ÿšซ

@DBActive

I don't know where you're located

England.

I suspect the tendency to 'reduce speech' is greater when there's more speech to reduce ie drawlier.

AJ

Replies:   DBActive
DBActive ๐Ÿšซ

@awnlee jawking

I suspect the tendency to 'reduce speech' is greater when there's more speech to reduce ie drawlier.

Not according to linguists. Unstressed words and frequently used words are the ones that are shortened in all languages. The less new language learners adapt to those reductions the stronger their accents sound. Their speech doesn't sound natural to native speakers.
I don't claim to have any training in this field , but I ran across a podcast on this exact issue a few weeks ago, was interested and did some further reading on it.

Replies:   awnlee jawking
awnlee jawking ๐Ÿšซ

@DBActive

Not according to linguists.

I find that very strange and not something I can reproduce. You only have to watch a range of US TV dramas to realise that actors who speak more like the English, ie generally shorter sounds in their words, enunciate 'of' much more clearly than actors who speak with a strong American accent with more drawn-out sounds.

AJ

Replies:   PotomacBob
PotomacBob ๐Ÿšซ

@awnlee jawking

I find that very strange and not something I can reproduce. You only have to watch a range of US TV dramas to realise that actors who speak more like the English, ie generally shorter sounds in their words, enunciate 'of' much more clearly than actors who speak with a strong American accent with more drawn-out sounds.

It would help me understand your point if you provided some examples.

Grey Wolf ๐Ÿšซ

@DBActive

Going off slightly on a tangent here, because it doesn't address the British vs American angle, I belatedly Googled this and found:

https://chatterfox.com/reduce-the-word-of-1-easy-way-to-speak-american-english-fast/

It's all about the reductions of 'of'. Most of them look bizarre when written, but if you sound out what they look like, it's close to spot on for many American speakers. I would still argue that, where I grew up and where I live, "See you in a couple hours!" with no discernable 'a' would be normal. However, the 'a' works, too. My suspicion is that 'couple' follows the way 'few' works. No one would say 'a few of hours'. When using 'couple' as informal counting, it takes the form of 'few'.

More references:

https://www.businessenglishresources.com/learn-english-for-business/teachers-section/mini-lessons/common-english-reductions/

https://www.speakconfidentenglish.com/reductions-american-english-pronunciation/

https://funeasyenglish.com/new-american-english-reductions-reduced-words-introduction.htm

This one I found particularly interesting:
https://rachelsenglish.com/h-reduction/

Some of this translates to written English (contractions, gonna/shoulda/etc) but a lot doesn't, unless writing dialect is what you're going for (couplea doesn't read well for most people, and couple a' isn't much better).

awnlee jawking ๐Ÿšซ

@Switch Blayde

I pity English Language teachers who have to teach students that 'couple' doesn't obey the standard rules that apply to its peers.

AJ

Replies:   Grey Wolf
Grey Wolf ๐Ÿšซ
Updated:

@awnlee jawking

As noted, 'couple' follows (if one wishes to treat it as an adjective) the same rules as 'few' and 'many', both of which are arguably 'peers'.

I pity English Language teachers in general, because most of the 'standard rules' aren't (aka have many exceptions).

Vincent Berg ๐Ÿšซ

@Switch Blayde

I never experienced anyone substituting "uh" for "of" when speaking unless they were pausing to think of what to say next.

That's a tricky one, as 'uh' is traditionally used in spoken speech as a temporary pause to gather one's thoughts, rather than an abbreviation of 'of'. So using it in the wrong context might very well throw readers from a wide variety of backgrounds. (Typically, when doing this, I throw in ellipses to ensure the usage is interpreted correctly (ex: "So I said, uh โ€ฆ 'Hold my pint, bitch!'".))

That said, I can't recall a single usage of "uh" is ANY literary work, in any given context. And while many decry the nature of literary works, they're still the 'gold standard' concerning writing of any form (other than college text, which have their own 'PC' nomenclature.

Of course, the other side of the dialect discussion is the focus on specific words and phrases, rather than specific dialogue uses which are likely unrecognizable by most readers. I've always loved James Harriot's All Creatures Great and Small, because the language almost never sounds either forced nor foreign. Instead, if you actually take the time to look up the individual words commonly used in his stories, it gives you a tremendous insight into the everyday workings of a vet, as the words often skipped over by readers are actually either descriptions of specific events, or medical terminology during that particular period.

Replies:   Paladin_HGWT
Paladin_HGWT ๐Ÿšซ

@Vincent Berg

That said, I can't recall a single usage of "uh" is ANY literary work, in any given context. And while many decry the nature of literary works, they're still the 'gold standard' concerning writing of any form (other than college text, which have their own 'PC' nomenclature.

Louis L'Amour used "Uh" in replacement of "Of" or other words, as well as a verbal pause in more than a few of his novels and short stories. I believe Zane Grey did too.

Louis L'Amour wrote dialogue in a variety of dialects and "education levels" as well as foreign languages/words/accents (often in a "mish-mash").

I lack his panash, and perhaps it is a mistake, but I sometimes try to write using a bit of his style as inspiration. I do not "copy" him, not only would that be foolish, I am writing stories set in a different time and circumstances than his stories.

Replies:   Mushroom
Mushroom ๐Ÿšซ
Updated:

@Paladin_HGWT

Louis L'Amour used "Uh" in replacement of "Of" or other words, as well as a verbal pause in more than a few of his novels and short stories. I believe Zane Grey did too.

Mark Twain was also exceptional at it, as was Joel Chandler as well as Damon Runyon. For Damon, his vernacular always stands out as it sounds strange when heard and most can not understand why. But it is because in addition to the slang his stories were full of, none of his characters ever used contractions and spoke almost entirely in the present tense. "Guys and Dolls" and "Little Miss Marker" are probably his most well known works that have become movies.

https://archive.org/details/OTRR_Damon_Runyon_Singles/Damon_Runyon__4x-xx-xx_ep02_Little_Miss_Marker.mp3

Paladin_HGWT ๐Ÿšซ

@awnlee jawking

Or a cellists quartet.

Grey Wolf ๐Ÿšซ

@awnlee jawking

A few Kings or a few of Kings?

Many cellists or many of cellists?

The argument here is that 'couple', in terms of small-number word use, is often used more like 'few' or many' than 'pair' or 'quartet'. Is that true? Eye of the beholder, pretty much.

Dominions Son ๐Ÿšซ

@Grey Wolf

The argument here is that 'couple', in terms of small-number word use, is often used more like 'few' or many' than 'pair' or 'quartet'. Is that true?

I would say sometimes rather than often, but beyond that, I'd say it's true.

awnlee jawking ๐Ÿšซ

@Grey Wolf

A few Kings or a few of Kings?

Many cellists or many of cellists?

'few' and 'many' are listed by my dictionary as determiners, pronouns and adjectives.

'couple' is listed by my dictionary as a noun (as are 'pair' and 'quartet').

AJ

Replies:   Grey Wolf
Grey Wolf ๐Ÿšซ

@awnlee jawking

Dictionaries differ on the point. Merriam-Webster lists 'couple' as a noun, verb, or adjective.

In their usage notes (quoted above by @mauidreamer5), they specifically state that the adjective form is 'not nonstandard', though also restrict some uses to being an 'Americanism' which is 'common in speech and in writing that is not meant to be formal or elevated.'

In the 'recent usage examples' there are quite a list of 2022/2021 usages that come from publications. Admittedly, the standard of grammar in journalism has slipped considerably.

I suspect that, in this as in many things, much of the debate comes down whether one is a prescriptive or descriptive grammarian. A prescriptive grammarian would likely declare it to be nonstandard; a descriptive grammarian would look at usage and declare it to be standard, at least as a regionalism.

That said, while I still feel that it's 'how people talk,' at least in the areas I'm writing about, my writing will include the 'of.' No one sees the 'of' as a mistake, while enough people see the lack of an 'of' as a mistake that it's better to include it.

Replies:   awnlee jawking
awnlee jawking ๐Ÿšซ

@Grey Wolf

Dictionaries differ on the point. Merriam-Webster lists 'couple' as a noun, verb, or adjective.

I omitted 'verb' because it didn't seem pertinent.

The Merriam Webster definition, if I'm reading it correctly, can lead to confusion.

PokerFred: "What have you got?"

PokerBob: "A couple Kings."
(Without the 'of', it's the adjectival form meaning 'few')

PokerFred: "I've got three Queens."

PokerBob lays down three Kings.

AJ

Vincent Berg ๐Ÿšซ

@awnlee jawking

A quartet cellists or a quartet of cellists?

Or "a cellist quartet".

tenyari ๐Ÿšซ

@Mat Twassel

I think we also somewhat correct our grammar when recalling what we said. I suspect that if you record your speech and then play it back later AFTER trying to write out what you had said then, there would be differences.

A lot of what will differ is pauses, dropped out filler words, and elements that add context. When we speak we often carry forward context through the conversation, or infer it from the situation (usually both of these things). When we write it down we often fill that context in. At least with English. In some languages it is never filled in and always derived from the surrounded elements - even in writing.

*****

For younger people, one easy way to make their speech more genuine is top drop in reflection pauses. Lots of 'ums' and 'like' and 'you knows'. Do a little research and see if these pauses are different in the decade your story is set, and swap in that decades versions of them.

The moments when you're trying to think of what to say, or keep your thoughts together. Younger people are more likely to actually verbalize those moments.

Replies:   Mat Twassel
Mat Twassel ๐Ÿšซ

@tenyari

I think we also somewhat correct our grammar when recalling what we said. I suspect that if you record your speech and then play it back later AFTER trying to write out what you had said then, there would be differences.

A lot of what will differ is pauses, dropped out filler words, and elements that add context. When we speak we often carry forward context through the conversation, or infer it from the situation (usually both of these things). When we write it down we often fill that context in. At least with English. In some languages it is never filled in and always derived from the surrounded elements - even in writing.

A different aspect of dropped words or phrases: In a part of southern Pennsylvania and bordering West Virginia, people routinely leave "to be" out of phrases such as:

That boy needs to be spanked.

They say:

That boy needs spanked.

I'd hesitate to write it that way in a story because people not familiar with the local dialect would likely be thrown off.

Replies:   tenyari
tenyari ๐Ÿšซ
Updated:

@Mat Twassel

I'd hesitate to write it that way in a story because people not familiar with the local dialect would likely be thrown off.

Another thing to note is that readers in places like California, where I am, would believe you were trying to 'fake Black speech' because it sounds "similar" to their stereotypes of how they think the Black community talks...

In other words, they would accuse you of being racist as a product of their own racial stereotyping... :)

(Cause you just can't win)

Vincent Berg ๐Ÿšซ

@Grey Wolf

I probably resemble that remark, but I run most of my conversations past my 'inner ear' and they mostly fit into the pattern of actual conversations I've been in.

Often, it's useful to have passages of dialogue read aloud. First, it's a great way to catch similar but incorrect words, secondly it helps tighten the pacing of the dialogue, which is often more important than the words themselves, and then third, you can then focus on precisely how each character speaks.

There are now a wide variety of have text read aloud. Significant others is always useful, but they tire of that quickly. Both Apple products and Word Processors like M$ WORD do it automatically with a simple key press. Otherwise there are a variety of 'read-aloud' applications, unfortunately, they virtually all use whatever 'build-in' voices the native OS features, so it's difficult to find any truly authentic voices!

Paladin_HGWT ๐Ÿšซ

@muyoso

I think what it really is that authors are sacrificing realistic dialogue to write "smart" dialogue to try and make their story seem more "intelligent" or something and its just ruining it. I have been forced to stop reading so many stories on here because I couldn't take the dialogue even though the story itself was solid. Its so frustrating, and I have more than once asked myself aloud if these authors have ever once held one human conversation with another person.

I agree with you, up to a point. I will continue reading a decent story, despite dialog that is "book language but not how people really talk" it doesn't take me out of the story.

As a writer I get pushback from the opposite direction. Service in the US Army, and other adventures have taken me through much of the USA, and perhaps 80 nations. My duties have allowed me to learn enough of various languages so that I may be Missunnderstood in more than 20 languages.

Many of my characters are military or veterans of an era in which I served (1983-2014).

I significantly clean up my language, but leave enough flavor that folks from southern Mississippi, the Texas panhandle, "Bas-tan" and "Jois-ee" don't sound identical. But just a few words (or phonetic spelling in dialog)

Using the 4 above examples:

1): "If'n y'all are from noth of Jackson, y'all are Damn Yankees!"

2): "Dang! It's hott'r 'an hell at mid-day out there!"

3): "I had t' pahk th' carh, an' get a drink from th' bubblah."

4): "Yoose from Joi-see too? What exit?"

[Off the cuff examples. 3 is probably too much. I try to limit to one or two words of dialect to "flavor" a character's dialog. With exceptions for very specific situations. Such as a character deliberately overusing dialect to make a joke then reverting to conversational English.]

I do try to vary grammar to indicate levels of education and social status. Mostly by using "proper grammar" for certain characters.

Typically, I have officers use proper English while "in public" NCOs will tend to speak more casually. (Although both are likely to have a BA/BS.)

I get a small number of people who complain that my use of military slang or foreign languages "pulls them out of the story."

I enjoy reading Louis L'Amour, Jerry Pournel, and Tom Clancy, all of whom "pepper" their stories with a fair amount of foreign words, dialect and slang.

I try to be tolerant when reading stories. What grates on me now are misspelled words in print books! I think, "C'mon, you've got an Editor, should have a proofreader, and a publisher! Get it right."

tenyari ๐Ÿšซ
Updated:

@muyoso

My current story just crossed the line of getting past an extreme version of a variation on this issue.

A 'Space Alien' First Contact moment, where the two species are biological very similar (it is erotica after all, so I need them to be able to get naughty together and I want it to have mainstream appeal and not just hentai appeal)...

So I had a couple of pages where I was spamming my keyboard with random combination of vowels and consonants, with my only concern being it looking pronounceable (due to the specific nature of the two species).

I chose to do that only just long enough to drive home the 'sense of alienation' for the reader, and then quickly shifted over things like:

"One of the scientists looked at the woman in Uniform and said a few short words with a gesture blocking the Uniform's path; then pointed at me."

- Something the reader could get through more easily.

Here's two actual lines from the 'not yet edited' draft:

***
The woman supporting Gross-girl said "Hin debasi, hin debasi," and poked the boy in the shoulder as she rolled her alien brown eyes.
***

(At this point in the story my protagonist is naming people by things they did, "Gross-girl" was someone who had been grossed out by something.)

And then:

One of the older uniforms stood between them putting a hand on the woman's shoulder and saying a few short words in an authoritative tone. She shrugged him off and followed gross-girl.

(and just saw a grammar typo in the above with 'saying'. This story is still in draft after all.)
***

Then putting words back in later when they started getting to key moments of language translation. That sort of scene might not carry over as well for 'teenagers' though. Where I have a character and an alien picking up the same thing and saying their versions of it as an AI translates for them.

***

But the concept here might be...

Use a little silly teenage speak, with the help of Google to find the right slang for the era the story is in. Then go descriptive as the story moves on, relying on a mix of dialogue that can work at any age, and description when 'teen-speak' needs to carry forward.

"Dad, can I go out with my friends tonight, it's Friday.."

I reminded Marcia of the event tomorrow, and she rolled her eyes and some a bunch of Gen-Z babble that I gathered meant I was out of touch and her life was over or something, but I held my ground.

Replies:   Paladin_HGWT
Paladin_HGWT ๐Ÿšซ

@tenyari

I think both of your examples (alien and teen) are very good ways of conveying a different way of speaking (then "our ear" just normalizes it as the dialog continues).

Personally, I might occasionally "pepper" the dialog (every couple of paragraphs, or couple of chapters) with the alien/teen dialog. In particular if the aliens encounter something new to them; or if such characters get "excited" temporarily shifting to their native tongue.

Mushroom ๐Ÿšซ

@muyoso

Why do teens in most stories on here talk as if they are all practicing for their etiquette SAT's?

That often depends on the writer.

In fact, I tend to do the opposite, even including a lot of incorrect grammar and slang of the era in which I am writing. Something I have even had people call me out on in the past.

And in those cases, I always point out that what they are commenting on is in a quote. Something somebody was actually saying so it should be accepted as is, as most of us do not speak properly at all times. Even saying the wrong word at times.

When writing, my rule of thumb is to say the dialogue in my head, and make sure it sounds right for the person saying it. But in writing the narration parts, I tend to stick very carefully to what is proper. But again, maybe a bit less so if it is a first person narration as opposed to a third person one.

Mark Twain was a master of that. As was Joel Chandler Harris (Uncle Remus tales). Both could indeed speak and write very properly (both were newspapermen). Yet, in their writings they were masters of capturing the accent and way of talking of others that makes them come alive.

Justin Case ๐Ÿšซ
Updated:

@muyoso

I am going to go down a rabbit trail for a moment on this subject.

"Vernacular" of "dialect" is no excuse for butchering the English language.

"That's how we talk now" is not an excuse for bad grammar and speaking in rubbish "boo ga boo" which people cannot easily understand.

One glaring example of why I say this is when someone calls 911 and the operator cannot understand the gibberish the caller is speaking, causing delays in the response.

But more commonly it is as simple as "adding new words and terms" that are just made up nonsense.

There is no "urban dictionary".

Like math, words are definite and have meaning.
And it's a good thing I am not the arbiter of whether a kid receives their certificate of completion from lower education. There would be a BUNCH that wouldn't make the cut nowadays due to not being able to speak and spell properly.

That said, I do write with a tendency to express dialog as it would actually be spoken in my region.

But for the most part I write using words and terms that would have been understood 200 years ago, and still WILL be understood 200 years from now.

And I can't leave out the PC idiocracy.

Prime exampleโ€ฆ gender dysphoria.

I write with a simple guideline;

If you were born with a penis you are "HE/HIM", and born with a vagina you are "SHE/HER".

No mentally unstable BS to confuse.

(No, I don't talk about the 0.002% of birth defects resulting in having both organs)

People from a hundred years ago would toss a lot of writing in the garbage nowadays due to misuse of the language.

And people in another 100 years are going to either be horrified by this era's stupidity, or so dumbed down themselves that they won't read at all.

Redsliver ๐Ÿšซ

@Justin Case

This is one of my favorite topics! I absolutely get your sense of disgust and distrust of changes in the language! Which is why it's so interesting that you are as fundamentally wrong about language as anyone can be!

I'm not insulting you, the clash between tradition and evolution is what makes this topic intriguing, and if you weren't there to clash with, then things would be boring, and possibly catastrophic.

Welcome to Night Vale is a podcast about a radio show from a Lovecraftian hellscape. Each episode ends with a pithy mixed up proverb that says something strange about the world. For example: "Dance like the government is watching." as a play on the joy seeking: "Dance like no one is watching."

However one of these proverbs just hits my thesis's nail on the head:

Language is going to change, irregardless of your attempts to literally lock it away in the tallest tower. Obvs.

When I first heard/read it: I found the 'irregardless' and 'literally' cute. 'Obvs' was a kick in the teeth.

English is a world conquering language because it is built from the bottom to the top. There are rules. There are dictionaries. They reflect the negotiated use of the language in the culture.

Grab a novel from the 80s, compare it to a novel from the 40s. The backbone is there, but the language has changed. You can pick out which decade a novel was written in by the way it describes women. Because the culture negotiates the definitions of words. To pretend the best language 200 years ago and the best language 200 years from now will be easily understood or close to matching is murdered by the existence of Shakespeare.

Originally, language was shared locally. And so changes in one vernacular might reach a neighbor slower, or never. That's why the geographical radii of English accents is so much smaller in Britain than in North America. In fact why East Coast American accents are more localized than West Coast accents.

These exchanges extended and accelerated with all kinds of technological improvements. Radio, movies, TV, and now, the internet. There are also fewer bureaucrats between language traders on the internet, and a network TV show. The language is bound to evolve faster.

French defines its language from the top down. English negotiates its language from the bottom up. That makes English more dynamic and adaptive. Consider English a generalist omnivore black bear to French's self-poisoning bamboo-only panda.

This means there most fundamentally is an Urban Dictionary.

George Carlin's words you can't say on television aren't even todays worst swear words. Fuck, Cunt, Motherfucker, Cocksucker are all somewhat defanged. While slurs grow more and more taboo. -- John McWhorter's Nine Nasty Words is a beautiful read on our cuss words. It's basically the Fuck book but it also explains how the vernacular changes through the evolution and distribution of our swear words.

So what place does structured grammar and well defined terms have? A big one. You still want to be understood. But if you're telling a story, and you stick a stick up the ass of natural believable speech in order to elevate The Queen's English, you'll create a disconnection between the audience and the scene. However, if you write something impenetrable because you are in fact butchering the language, that's probably worse.

As I said, the language is negotiated. It's not chiseled into stone. It's a forever evolving project that ends never.

That said, there is a place for very very clear and well defined definitions. You mentioned math. Professional language, especially in fields like STEM, medicine, and law are incredibly important. However, there is a danger to well defined jargon. A bit of jargon from unscrupulous actors can talk around someone by using the same words, but not the same dictionary.

My favorite example of this is "Black people cannot be racist." Racist in this connotation is an academic buzzword that means "A system or structure of society in which the ruling power of whiteness (also divorced from its distributed understood meaning) is used to marginalize and exclude people of color." If you believe racist means: "Bigoted based on ethnicity and/or skin color." you would suffer the run around by their meanings and cause a fight where they can just call you racist. (At this point their meaning hardly matters.)

Mastering the language is a terrific skill. It allows you to communicate ideas and emotions more clearly and/or more evocatively, however mastering also means not calcifying yourself to the way things have always been.

John McWhorter's books on language are great to understand this topic better. I also recommend Jonathan Haidt's The Righteous Mind - it isn't about language. It's about the subdivisions or foundations of morals people use to understand the world. The sanctity/degradation foundation explains a lot of our immediate disgust reactions to new or improper language.

In the end, like all things, there must be balance. Go all in on the right way and you become more Panda than Black Bear. But if you have 0 respect for the sacred, you'll lose all grip on the machine and speak gibberish that only you and your closest morons can ever pretend to understand.

In conclusion:

Language is going to change, irregardless of your attempts to literally lock it away in the tallest tower. Obvs.

Replies:   awnlee jawking
awnlee jawking ๐Ÿšซ

@Redsliver

irregardless

Noooooooooooooooo!

AJ

muyoso ๐Ÿšซ

@Justin Case

Thats a pretty good rant and all, but it has literally nothing to do with anything I was talking about. I am talking about people who don't know how to write dialogue and how it ruins stories. Stories where characters say things like "I love you brother mine", things that haven't been spoken in hundreds of years by anyone even remotely considered normal. And teenagers with lines of dialogue you'd think came from some tenured professor all throughout a story. Some authors have a real problem taking a step back and thinking about what a character would realistically talk and act like, given age and background and maturity level. It ruins stories, at least for me.

Grey Wolf ๐Ÿšซ

@Justin Case

Redsilver said a lot of what I'd have said otherwise, but still...

One of the primary strengths of English is that it's fluid and everyone knows it. English washes over other languages, picks up useful words, and keeps on moving. Words change meanings fluidly with usage, pronunciations change, and connotations change faster.

For instance: at the start of 'Knute Rockne: All American', they make a point of thanking Notre Dame for their 'gratuitous' assistance. At the time the movie was made, 'gratuitous' was a word with positive connotations. When's the last time you've heard someone fondly refer to something as 'gratuitous'?

Many common words and phrases from 200 years ago aren't in the least common now. Perhaps more significantly, many of the ones that are common now weren't common 100 years ago.

Not that it's a perfect example, but the singular gender-neutral 'they' has been proper English for most of the history of the English language. However, a large number of English teachers rather arbitrarily decided that it wasn't proper English during the 20th century, so a bunch of people who went to school during that time get up in arms when someone uses it, notwithstanding that it would have been equally controversial in the 19th century to claim that its use was improper.

Words change. I dislike the way 'literally' is used (more or less ironically) to mean 'figuratively', but we're stuck with it.

Note that 'awful' and 'terrific' are both words that have completely reversed meanings over the centuries. Neither means now what they meant when they were coined.

Quite a bit of Shakespearean English is accessible to modern ears, but quite a bit is not, and a great deal of the subtlety of what remains accessible has been lost.

The point is that English is a living, breathing language.T That doesn't mean that every modern abomination will stand the test of time. I personally hope that 'literally' will go back to what it's 'supposed' to mean. But, if it doesn't, then the people (who collectively possess the only true authority over what English is) will have spoken.

Replies:   Switch Blayde
Switch Blayde ๐Ÿšซ

@Grey Wolf

Many common words and phrases from 200 years ago aren't in the least common now. Perhaps more significantly, many of the ones that are common now weren't common 100 years ago.

You can say that again. Most of my current novel takes place in the 1950s. A lot of the phrases and words from the 1960s that I am familiar with as a teenager, that I wanted to use in dialogue, weren't around in the 1950s.

irvmull ๐Ÿšซ

@Justin Case

And people in another 100 years are going to either be horrified by this era's stupidity, or so dumbed down themselves that they won't read at all.

I'm going with #2.

Replies:   Michael Loucks
Michael Loucks ๐Ÿšซ

@irvmull

I'm going with #2.

Sadly, I have to agree. :-(

Replies:   awnlee jawking
awnlee jawking ๐Ÿšซ

@Michael Loucks

Sadly, I have to agree

Why bother to learn to read when there's Alexa and Siri etc.

Reading will become as obsolete as engraving on stone tablets ;-)

AJ

Replies:   Michael Loucks
Michael Loucks ๐Ÿšซ
Updated:

@awnlee jawking

Why bother to learn to read when there's Alexa and Siri etc.

If so, then every single sign will speak to you. Ugh! talk about a dystopian future!

Replies:   awnlee jawking
awnlee jawking ๐Ÿšซ

@Michael Loucks

If so, then every single sign will speak to you.

Even worse, the sign will talk to your car, your phone, your tablet. It won't need to speak to you directly ;-)

AJ

Replies:   DBActive
DBActive ๐Ÿšซ

@awnlee jawking

Even worse, the sign will talk to your car, your phone, your tablet. It won't need to speak to you directly ;-)

You're joking but in the US, all vehicles produced after 2026 have to be capable of being remotely controlled. You won't have to read the signs.

Michael Loucks ๐Ÿšซ

@Justin Case

And people in another 100 years are going to either be horrified by this era's stupidity, or so dumbed down themselves that they won't read at all.

And yet we still read Greek plays, and Shakespeare's plays, and Enlightenment treatises on government. Not to mention Sun Tzu, Confucuius, Paul of Tarsus, the Bhagavad Gita, &c.

Replies:   irvmull
irvmull ๐Ÿšซ

@Michael Loucks

And yet we still read Greek plays, and Shakespeare's plays, and Enlightenment treatises on government. Not to mention Sun Tzu, Confucuius, Paul of Tarsus, the Bhagavad Gita, &c.

Don't make the mistake of projecting your own capabilities on the rest of the world. You are in a tiny minority. Many cannot read a STOP sign.

Remember, there was a 2,000 year break between the Greek playwrights, Sun Tzu, et al, and Shakespeare.
During which time only a few people had access to books or knew how to read them. For all we know, we could be at the beginning of another 2,000 years of ignorance.

Especially if the power goes off.
The local library only has romance novels on the shelf.

Replies:   Dicrostonyx
Dicrostonyx ๐Ÿšซ

@irvmull

Many cannot read a STOP sign.

Maybe, but current estimates are that between 15% - 20% of global population speaks English. Of course most people can't read a STOP sign.

Also, you're wrong about there being 2,000 years of illiteracy. Most people in the Roman Empire were literate and that includes people in the outer colonies like Britain. There was about two centuries after the fall of Rome when most Europeans were illiterate, then it started creeping up again.

Now granted there were different levels of literacy and many people had difficulty reading, but it was wider spread than most modern people realize. We have records of local peasant revolts where farmers would loot clerk's offices and read the papers aloud to the crowd. A lot of the idea that peasants were illiterate comes from the fact that church-run universities required literacy in Greek, Latin, and sometimes Hebrew; peasants were "only" literate in their native language.

The whole concept of the Dark Ages is basically a Renaissance misunderstanding of medieval history. There was education, innovation, and advancement going on in every generation across multiple fields. You need only look at castle design through the middle ages to see vast evolution in architectural and engineering knowledge, for example, and that requires vast numbers of people with an advanced understanding of mathematics and materials technology.

But Renaissance historians believed that the Ancients were a superior race, so they invented an understanding of history that assumed a long period of ignorance to explain why the world wasn't better off than it had been in the ancient era. Only the world was a lot better off. It just wasn't up to the false standards that some scholars attributed to ancient society.

Replies:   awnlee jawking
awnlee jawking ๐Ÿšซ

@Dicrostonyx

I remember being taught at school that, in England, the church actively tried to suppress learning outside of its monasteries so that commoners were totally dependent upon the church for interpretation of the scriptures etc.

AJ

DBActive ๐Ÿšซ

@awnlee jawking

Simply anti-religious propaganda.
adjunct to the entire idea of the Church being against science - the Galileo myth.

awnlee jawking ๐Ÿšซ

@DBActive

The church wasn't against science - in monasteries.

AJ

Replies:   DBActive
DBActive ๐Ÿšซ
Updated:

@awnlee jawking

Or anywhere else.
If you look at academic studies of the relationship between science and Church in the Middle Ages you'll learn that the Church encouraged scientific study. If you look at school study guides you'll see the falsehood that the Church opposed scientific inquiry.
Purely anti-religious political garbage.

Replies:   awnlee jawking
awnlee jawking ๐Ÿšซ

@DBActive

School study guides are derived from academic studies. So if they're that far out of sync, there must have been a lot of new information discovered in the last half century, say. To me, that seems unlikely, to say the least.

Plenty of Roman literature has survived to this day, and there's plenty of Renaissance literature. If the mediaevalists were so literate, what happened to all their writings?

AJ

Replies:   Dominions Son  DBActive
Dominions Son ๐Ÿšซ

@awnlee jawking

School study guides are derived from academic studies. So if they're that far out of sync, there must have been a lot of new information discovered in the last half century, say. To me, that seems unlikely, to say the least.

In the US, at the K-12 level there is a not insignificant amount of political meddling (from both sides) in curriculums.

I would be somewhat surprised if there was none of that going on in the UK.

DBActive ๐Ÿšซ

@awnlee jawking

There hasn't been any new information on this - school study guides are developed by politically motivated activists, not academics.

awnlee jawking ๐Ÿšซ

@DBActive

adjunct to the entire idea of the Church being against science - the Galileo myth.

So Galileo wasn't tried for heresy, wasn't forced to recant his scientific findings, and didn't spend any time in prison?

AJ

Dominions Son ๐Ÿšซ

@awnlee jawking

So Galileo wasn't tried for heresy, wasn't forced to recant his scientific findings, and didn't spend any time in prison?

Yes, but the story behind it is more complex than the way "the church is anti-science" crowd present it.

DBActive ๐Ÿšซ

@awnlee jawking

Sure he was - but not for his scientific theories.

Replies:   awnlee jawking
awnlee jawking ๐Ÿšซ

@DBActive

Sure he was - but not for his scientific theories.

The top ten Google links all claim that it was because Galileo published heliocentrism as scientific fact.

AJ

Replies:   DBActive
DBActive ๐Ÿšซ
Updated:

@awnlee jawking

Glad you throughly researched the topic.

Replies:   awnlee jawking
awnlee jawking ๐Ÿšซ

@DBActive

Glad you throughly researched the topic.

I didn't - I don't know whether Galileo's measurements, together with those of others in the same field, constitute proof of heliocentrism.

AJ

Dicrostonyx ๐Ÿšซ
Updated:

@awnlee jawking

If Galileo tried to publish today he wouldn't have been picked up by any peer-reviewed journal. The trial was political and his work was inherently flawed. Correct, yes, but flawed.

There's two important things you need to understand about the whole business that get left out of the common accounts.

First, Galileo was an ass. He was one of those people who thinks that just because he is smart that must mean that everyone else is dumb. Any time any of his contemporaries made the smallest error he'd call them out and shame them publicly. And he'd keep bugging them about things for decades.

In short, he had a lot of enemies among other scientists.

Second, at the time that Galileo published his findings, Copernicus' works were considered interesting and useful, but unproven.

So what did Galileo do? He took a bunch of observations then used Copernicus' maths as a basis to "prove" his own theory of heliocentricism.

You might want to read that again. Galileo did not use his findings to prove that Copernicus was correct, which would have been valuable research. He used the unproven Copernicus theories as though they were already proven and based his own theories on that.

That is bad science.

Because of #2 Galileo was summoned to Rome for a trial of his published work and because of #1 most of his contemporaries were happy to see him being knocked down a peg. Moreover, because of #1 Galileo couldn't just apologise and compromise, he insisted that he was right and refused to acknowledge any issues.

That's what got him into trouble, not his scientific theories.

Replies:   awnlee jawking
awnlee jawking ๐Ÿšซ

@Dicrostonyx

If Galileo tried to publish today he wouldn't have been picked up by any peer-reviewed journal.

So-called peer-reviewed journals publish tons of crap. The peer-review system hasn't worked properly for decades.

That's what got him into trouble, not his scientific theories.

But you just said it was his scientific theories. just because they had questionable basis doesn't mean they weren't scientific theories.

AJ

Dominions Son ๐Ÿšซ

@awnlee jawking

But you just said it was his scientific theories.

No, he said it was because Galileo was an ass.

Nominally the trial was over his theory of heliocentrism.

However, I've read an account (no idea if I can find it again) that said the Pope at the time initially supported Galileo, but that in correspondence with the Pope, he insulted the Church, and the Pope personally.

According to that account, but for those insults he might not have faced trial at all.

Replies:   awnlee jawking  DBActive
awnlee jawking ๐Ÿšซ

@Dominions Son

I've read an account (no idea if I can find it again) that said the Pope at the time initially supported Galileo, but that in correspondence with the Pope, he insulted the Church, and the Pope personally.

I came across that too. But the 'official' reason for the trial was publishing heliocentrism as fact.

I've also seen articles questioning whether Galileo actually said 'but it moves' after he recanted.

I guess there are broad similarities with people being forced to recant by the church of woke, but muttering under their breath 'but there are only two sexes' afterwards.

AJ

Replies:   Dominions Son
Dominions Son ๐Ÿšซ

@awnlee jawking

I came across that too. But the 'official' reason for the trial was publishing heliocentrism as fact.

Lots of things happen where the "official" reason isn't the real reason.

There was a case in the news recently where a couple was suing a city to reverse an MEs determination of the cause of death of their adult daughter (they lost, lack of standing).

The daughter had been stabbed 20 times, close to half of those stab wounds were to the back of her head.

The ME ruled it a suicide.

DBActive ๐Ÿšซ
Updated:

@Dominions Son

Galileo was tried because he was told that he could speak of heliocentrism as a theory and expound his arguments, but he couldn't state it was the absolute truth. His response was to publish a book, Dialogues, in which the person questioning heliocentrism was portrayed as an idiot. That simpleton character was the Pope who had previously supported him, very thinly disguised.

Unfortunately, for Galileo, the result was that he was forced to defend his theory. He couldn't do that - he ignored the other work on the issue being done by Kepler and others that proved his model was wrong. He had the right idea, but no facts to support it.

It should be remembered that all of the leading thinkers of the age belived in geocentrism, due largely to the influence of Aristotle who was seen as the holder the ultimate human wisdom. The theological arguments were secondary.

Copernicus had published his work over a century earlier. A number of Popes had reigned in the interim without any action being taken to suppress the idea of heliocentrism. It wasn't until Galileo that there was any real controversy concerning Copernicus' theories.

It should also be noted that in the century between Copernicus and Galileo that the strongly opposition to heliocentrism came not from the Catholic Church but from Protestant leaders including Luther and Calvin. Kepler, a committed Protestant, had to seek protection of the Catholic Holy Roman Emperor due to his persecution by Protestant groups.
Finally, does anyone notice a similarity between the treatment of Galileo and those scientists deemed "climate deniers" or "transphobic?"

Dicrostonyx ๐Ÿšซ

@awnlee jawking

But you just said it was his scientific theories. just because they had questionable basis doesn't mean they weren't scientific theories.

No, I said it was about how he tried to prove his theory, not the theory itself.

For example, if I used flat Earther talking points to prove the existence of the Eiffel Tower my "proof" would be false and claiming that it is correct would result in my being publicly shamed. However, the fact that I used questionable arguments does not mean that the Eiffel Tower does not exist.

Galileo tried to establish a theory of heliocentricism using unverifiable data as proof. That argument is faulty. However, we now know that heliocentricism is true. The fact that it is true does not absolve Galileo of guilt for making a bad argument using unverifiable data.

This is why the dictionary definition of knowledge is usually "justified true belief". Galileo's belief in heliocentricism was true, but not justified. Or at least not justified based on the argument he used.

Replies:   awnlee jawking
awnlee jawking ๐Ÿšซ

@Dicrostonyx

My understanding is that the verdict of the trial was that Galileo's theories were heretical, which is why he was forced to recant, not that his 'proof' was faulty.

That isn't changed by the possibility that the actual verdict may have been a political convenience.

AJ

Replies:   DBActive
DBActive ๐Ÿšซ

@awnlee jawking

Your understanding is wrong.

Replies:   awnlee jawking
awnlee jawking ๐Ÿšซ

@DBActive

Your understanding is wrong.

And Galileo was forced to recant because his theories were non-heretical?

AJ

Replies:   DBActive
DBActive ๐Ÿšซ

@awnlee jawking

No. Because he could not prove his claims since they were based on false assumptions but, despite being told he could not, he persisted in proclaiming his beliefs as absolute truth.
And, he was never deemed a heretic. He was found to be "suspect" of committing heresy.
The Catholic Church, unlike some other religious bodies, has not denied scientific exploration, knowledge or debate.

Replies:   awnlee jawking
awnlee jawking ๐Ÿšซ

@DBActive

No heresy, no inquisition. But if you choose to believe otherwise, that's on you.

AJ

helmut_meukel ๐Ÿšซ

@awnlee jawking

I remember being taught at school that, in England, the church actively tried to suppress learning outside of its monasteries so that commoners were totally dependent upon the church for interpretation of the scriptures etc.

Even with good reading/writing capabilities in English and knowledge in accounting, those persons would be still totally dependent on the church for interpretation of the scripture, because the scripture was in Latin or Greek.

There may have been clergy who totally suppressed learning outside of monasteries, but the ruling class had more to fear from educated commoners. However given that most second or third sons of the nobility took the cloth, they may have been inclined against educated commoners.

HM.

Dicrostonyx ๐Ÿšซ

@awnlee jawking

Many of the so-called evils of the Catholic church are actually rumours that were spread by Protestant churches in the 18th century as a recruitment tactic.

The Catholic church is the whole reason why we still have a lot of Greek and Roman writings. They not only preserved the old texts but they kept reproducing them generation after generation to keep the knowledge alive.

It is true that most universities were run by the church, but you didn't have to take vows in order to attend. It was commonplace for young nobles to attend universities to get degrees then "suddenly" realize they couldn't take their vows in good conscience. They would then work in various fields that used their literacy and education, such as tax collectors, administrators, court recorders, and so on. This was common enough that it is where we get the word "clerk"... it's a simplified pronunciation of cleric.

richardshagrin ๐Ÿšซ

@muyoso

irregardless

I re guard more

Vance ๐Ÿšซ

@muyoso

In particular, I have never heard a sibling refer to each other as "brother" or "sister."

Keet ๐Ÿšซ

@Vance

In particular, I have never heard a sibling refer to each other as "brother" or "sister."

When one of my brothers calls me I usually answer with "Brother, what's up" (exactly that, in English)... and I'm Dutch :D

Switch Blayde ๐Ÿšซ

@Vance

In particular, I have never heard a sibling refer to each other as "brother" or "sister."

My oldest great-grandson (4 yo) refers tp his brother (2 1/2 yo) as "Brother." I guess it's because we always say, "Your brother so and so" so he says, "Brother so and so."

tendertouch ๐Ÿšซ

@Vance

My brother did it with me, but he was autistic and latched on to odd things. In this case I think what he latched onto was from one of the landlord's daughters when we were growing up. She called her brother 'brother' because she had trouble pronouncing his name when she was younger. She had gotten past it by the time we moved away but my brother never did.

Ferrum1 ๐Ÿšซ

@muyoso

Had a teacher once point out that adults have a hard time writing child characters in large part because they've forgotten what it's like to be a child.

This is why you often see teenage heroes in stories, and everything works out wonderfully. The adult writing the story knows all about the vagaries of life, but forgets that they didn't know those vagaries when they were a teenager -- and it was exactly that lack of knowledge which made being a teenager so troublesome at times.

Replies:   Switch Blayde
Switch Blayde ๐Ÿšซ
Updated:

@Ferrum1

The adult writing the story knows all about the vagaries of life, but forgets that they didn't know those vagaries when they were a teenager

That's why the stories about going back in time into a younger body with your adult memories are so good.

But, to be honest, you would stick out as a sore thumb.

muyoso ๐Ÿšซ
Updated:

@muyoso

Just read the first few chapters of "It's My Party", and honestly I don't know how people on this site can read a story with such absurd dialogue in it and just accept it. NO ONE TALKS THIS WAY. NO ONE ACTS THIS WAY. Yet the story has a rating of like 8.7? Absurd.

I don't think its asking too much for an author to have had a single human conversation in his/her life before trying to recreate them with his characters.

"I'm a political science major and I think we need to elect a leader" says the girl who has literally just woken up in a strange place with a bunch of strangers around her, all of whom just want to go home. Aaaaaaand close that browser tab forever.

No wonder the author doesn't allow comments on his story, he'd be getting absolutely roasted for his garbage dialogue.

Replies:   Keet  awnlee jawking
Keet ๐Ÿšซ

@muyoso

NO ONE TALKS THIS WAY. NO ONE ACTS THIS WAY.

That's why it;s called (Science) Fiction

awnlee jawking ๐Ÿšซ

@muyoso

Yet the story has a rating of like 8.7

If it's the story I'm thinking of, it's a very long story by a well-liked author who's a very good storyteller, and the genre is a sweet spot for voters.

If the story had been vetted by a decent editor, it would almost certainly have a rating into the 9s.

AJ

muyoso ๐Ÿšซ

@muyoso

How in the fuck did my thread on shitty dialogue get turned into a thread about Galileo? Why does this happen in like every thread on here? People purposefully go off on ridiculous tangents that have nothing to do with the actual topic.

Replies:   Dominions Son
Dominions Son ๐Ÿšซ

@muyoso

It will happen to any comment thread on any internet forum eventually. Off topic comments are inevitable. And if the thread goes on long enough, an argument will start over something in an off topic post.

Only very strong and active moderation can prevent this, something our host doesn't have the manpower for.

In this specific case, the issue you raised in the OP eventually led to someone putting up shitty education and declining literacy as a cause.

That led to someone raising long standing accusations that the Catholic Church deliberately suppressed literacy during the dark ages.

Which led to comments about the Church being anti-science.

Which inevitably leads to Galileo.

Replies:   Dicrostonyx
Dicrostonyx ๐Ÿšซ

@Dominions Son

At least reductio ad Galileo is better than reductio ad Hitlerum.

Replies:   Dominions Son  madnige
Dominions Son ๐Ÿšซ

@Dicrostonyx

Godwin's law, short for Godwin's law (or rule) of Nazi analogies is an Internet adage asserting that as an online discussion grows longer (regardless of topic or scope), the probability of a comparison to Nazis or Adolf Hitler approaches 1.

https://en.wikipedia.org/wiki/Godwin%27s_law

Congratulations. :)

madnige ๐Ÿšซ
Updated:

@Dicrostonyx

... and TGD's repetio ad nauseam

Back to Top

Close
 

WARNING! ADULT CONTENT...

Storiesonline is for adult entertainment only. By accessing this site you declare that you are of legal age and that you agree with our Terms of Service and Privacy Policy.


Log In