< | 5 6 7 9 10 11 | > |
I have uploaded Chapter 206 and it will be posted on the evening of the 4th. A lot of important stuff had to happen here, so the chapter is very long.
I'll shortly be departing on some work-supported international travel, so may have little time to continue writing for a while. The timing of the end of the trip is currently uncertain, as some later parts depend upon how earlier parts go. I will be able to, at least, begin Chapter 207 before I depart, but there's no certainty that I can post it anytime in the next 10-14 days. However, there is at least some chance I will find myself with time on my hands, so we will have to see.
An unrelated take-home message is keep your passport up-to-date. I've always done so, despite that my international-travel heyday is well back in my rearview mirror.
BF
I've been seeing this problem a lot of late, here on SOL and in other situations. Since the two words are spoken the same, they are confusing. However, simply thinking about what one is intending should clear that confusion.
Whose -- possessive pronoun (Whose book is that?)
Who's -- a contraction of "who is" (Who's going to the store?)
During my usual shortly-after-posting review/editing of the latest chapter, I discovered that I had accidentally excised an important part (in the lunch scene at the outside tables) of it without realizing it. I'm not sure how, but an entire chunk of the chapter was missing. Fortunately, I found an earlier version of it in one of my backups, so have just recreated the bit and have queued the chapter for updating.
I've finally completed and posted Chapter 196, a chapter greatly delayed by a combo of heavy work days and a lingering illness that left me with a muzzy mind. I'm feeling considerably better today so I hope that I'll get back on my projected every-four-days posting schedule.
Grammarly insists that when I use some form of the verb "wake" I follow it with "up." I yell at Grammarly and ask it, "Do you think there's a negation, that falling asleep would be waking down?"
Why is it that English speakers feel such a strong need to modify... everything? We can't just wake, we must wake up. We can't just lie, we must lie down. We can't just see a flock, we must see a whole flock. What, pray tell, is the number that is a whole flock? Is it 50? Is it 79? Is it 17^3? Does the size of the sheep or the birds or the whatever affect what is considered whole when referring to a flock of whatever subject? That is, is a whole flock of sheep 25, but a whole flock of sparrows 286?
And, then, there's "unique." I've seen constructions such as "very unique," "wholly unique," and "incredibly unique." What is it about "one of a kind" that requires us to modify the adjective "unique" when it's unmodifiable? At least, it is that so as long as there's not something like "one-half of a kind."
< | 5 6 7 9 10 11 | > |