It's no secret I'm Latvian. That's a funky little language deemed obscenely close to Indoeuropean tree base trunk with 300 to 800 analytical forms of a verb (nobody knows for sure) strongly dual gender applied to adjectives and habit to overuse diminutive (we have three different ways to make those for any noun).
I don't speak English at all (I would routinely try to vocalize English graphemes using Latvian phonemes, and Latvian adopted Latin alphabet through German influences in a strictly phonetically written way) but I can, more or less write, despite failing formal English classes four separate times.
Now why I'm seeking to write what starting to look like a million words stroke story set in a slightly fantastical version of my home environment, among other possible projects of similarly obscene nature, using English as the medium is probably too weird to try explaining so I won't, but that's what I'm at.
I could endlessly bitch about apparent inability to construct arbitrary diminutives or contemplate how to render the myriad uses of single word meaning daughter/maid/unmarried-woman including (archaic) informal address of any woman significantly younger or subordinate to the speaker, or how unpacking all the wealth implied in our verb forms blow a handful syllable grunt into seven word sentence completely changing dialogue structure, but those are more or less obvious dead ends.
What I rather may try to explore here might be idioms and similar abnormalities where dictionaries obviously are of no help, but desire of close representation remains, or depending on response maybe some word usage questions.
I will try not to flood this space but keep it to rather rare occasions, and make the Latvian parts confusing enough no one be at risk to accidentally learn much of it.