Sorry for the delay in posting. Life gets in the way at times.
One of my readers commented a few weeks ago that it seemed I was pushing too hard on names changing on Mars. Too many seemed to be ‘risqué’ and I might be pushing the limit. I didn’t give it a lot of thought, since Al Steiner used similar names in his stories. Then I got to thinking. This story occurs roughly 130 years from now. Names change over time. My family arrived here in the 1750s and almost immediately changed the spelling of their last name. Why? This was well before Ellis Island, where immigration agents sometimes ordered people to ‘Americanize’ their names because they couldn’t spell the original European versions. Were my relatives running from their past? Or were they illiterate? No way of knowing now. Still, names change.
Discrepancy discovered. In Greenies, the Martian rail system was called MarsTrans. In earlier chapters here, I called it MarsTran. I have gone back and edited this and reloaded a few chapters. I also cleaned up another typo or two.
In any case, piracy is alive and well in outer space. All those space pirate novels I read when I was a kid have finally paid off! Enjoy!