Our Halloween Writing Contest is coming up soon. Start Writing! [ Dismiss ]
Home ยป Forum ยป Author Hangout

Forum: Author Hangout

Reading Your Story Aloud as an Editing Tool

Vincent Berg ๐Ÿšซ

I finally picked up listening to my story (via auto-reading tools), and it definitely helps to cut out the useless 'fluff' from a book, as well substantially improving a pacing and natural flow of sentences. But lately, I've been reading other older authors on the practice before modern times, and their take on the practice is completely different.

Nowadays, authors suggest reading the entire book backwards, so you'll uncover the many typos you'd never notice otherwise, but this seems to defeat the purpose. You may uncover several homonyms, but you'll never improve the narrative flow.

However, The artful edit by Susan Bell suggests a different approach altogether, which I plan to put into practice (on my final edit, of course, which is when I typically cut my story to the bone).

In it, she quotes Bradford Morrow's line concerning reading a book aloud with the fervor of the religiously converted.

There are things that the ears sees that the eye can't hear.

They argue that reading aloud (to someone else, if possible) lets you experience firsthand how it actually sounds, which emphasizes my observations on having MS Word read it back to you. The extra emphasis though, tells you whether the emphatic emphasis you feel actually comes across on the page, or falls flat and needs to be more fully incorporated into the text.

It's certainly an intriguing concept, though like most others is yet another impediment to timely releases, yet it sounds promising, and I'm eager to see how well it pans out in real life.

Any thoughts, one way or the other? If nothing else, it seems worth trying on your opening pages, just to see how it plays out.

Switch Blayde ๐Ÿšซ

@Vincent Berg

(on my final edit, of course, which is when I typically cut my story to the bone)

How can that be your final edit? "Cutting it to the bone" sounds like a lot of changes. Changes introduce errors. My final edit is when I read through the story and make no changes.

Replies:   Vincent Berg
Vincent Berg ๐Ÿšซ

@Switch Blayde

How can that be your final edit? "Cutting it to the bone" sounds like a lot of changes. Changes introduce errors. My final edit is when I read through the story and make no changes.

Typically, I take multiple passes through a story. The initial pass is focused entirely on the story, with NO revisions of any kind allowable, unless the chapter simply isn't working, then I'll find the trouble spot and rewrite that entire passage, effectively 'starting over'. That's to keep my mind focused on my left brained creativity mode, without weighing it down on over analytical 'let's rip this baby apart' editing mode.

My second phase (once I know where the story is going and where it's been), is my 'detail pass', where I add things like descriptions, flesh out he characters more, clean-up the phrasing and tighten the narrative.

My third and 'final' pass is where I put the whole thing under the microscope, examine all my adverbs, duplicated words, homonyms, etc., it where I really scale it back, not to clipping any story elements (which naturally happens in phase 2 whenever a mini-plot doesn't fit within my overall book description).

However, aside from comments from my Content Editor, those are all before I ever submit the story for my editors for review, and since my 'final pass' requires so much time, I'm typically reviewing the last several chapters after my editors have finished everything else possible.

Thus, I don't conflate first rendition 'revisions' with the eventual editing correction process. Unfortunately, as of my last couple of books, the 'reading aloud' process is now the last step of my normal 3rd 'final pass' of the story. However, by that point, my editors are too crosseyed when looking at the pages to notice many typos anymore.

Switch Blayde ๐Ÿšซ

@Vincent Berg

Nowadays, authors suggest reading the entire book backwards

I never heard of doing that. I read numbers backwards, like when entering a credit card number to validate the numbers are correct, but not words.

Replies:   awnlee jawking
awnlee jawking ๐Ÿšซ

@Switch Blayde

I never heard of doing that. I read numbers backwards, like when entering a credit card number to validate the numbers are correct, but not words.

I'm surprised. I can't remember how I first received that advice but I read all my stories backwards as part of my proofreading process and I have done for years.

Reading a story aloud is also good, but getting someone else to read it aloud to you is even better.

AJ

Replies:   Vincent Berg
Vincent Berg ๐Ÿšซ

@awnlee jawking

Reading a story aloud is also good, but getting someone else to read it aloud to you is even better.

The only problem with both these versions (reading aloud to others and having others reading aloud to you, is that you can't make corrections on the fly, as you can with a computer reading it to you. Even then, you can only have it read relatively short passages (8 to 14 paragraphs?), but more often, you pause and restart with each correction. And if you change the flow, or cut out unnecessary fillers and drop entire sentence fragments, you basically stop and start again.

Still, if reading aloud (with an emphatic delivery) helps, I'll need to work out a way of recording the impromptu changes. You're liable to recall which sentences were awkwardly phrased, but may not recall specially what was wrong.

In the end, I'm guessing I'll have to experiment with various chapters, trying different techniques to see which work best. Possibly, we may be stuck with three separate time-consuming processes: reading backwards for typos, auto reading for pacing, and reading aloud for delivery and impact.

Vincent Berg ๐Ÿšซ
Updated:

@Vincent Berg

@Switch Blayde
It's entirely a modern twist, and is focused entirely on discovering the hidden homophone/pronoun type errors you wouldn't typically see. You don't read the entire story backwards, but you do read each paragraph from the end to the beginning (of each chapter), so that you won't get swept up with where the story itself is going.

However, it's utterly worthless in terms of improving the natural flow of the story and improving the pacing, timing and delivery of the text (since, after all, it completely ignores the story at large. After all, how emotional are you about a random line in a story. You might appreciate the language and phrasing, but it's hard to relate it to the rest of the story.

StarFleet Carl ๐Ÿšซ

@Vincent Berg

Any thoughts, one way or the other?

Considering that one of my volunteer editors is blind and so his voice to text software picks out all sorts of things that even I miss reading it aloud, I'd say it works.

You still have to be careful with homophones, though. Your text to speech editor isn't going to catch you using the correct sounding word that's still the wrong word.

Replies:   Vincent Berg
Vincent Berg ๐Ÿšซ

@StarFleet Carl

You still have to be careful with homophones, though. Your text to speech editor isn't going to catch you using the correct sounding word that's still the wrong word.

Strangely though, it does help, as often, when hearing it aloud, you'll focus more on the usage than on the exact words. I guess it boils down to a 'quick glance' at the text to double check and catching the previously unnoticed error.

But then, I also suspect that part of my captivation with practicing the 'dramatic' reading before a captive audience plays into my desire to actually witness the effect of my words on someone, as it's so often that authors ever get to see that interaction directly.

Quasirandom ๐Ÿšซ

@Vincent Berg

I sometimes read aloud as part of pre-final polish pass, the one done to correct the flow of sentences prior to the proofreading pass for catching typos. I've found it works best for strongly voiced stories, where the narrator (either 1st or 3rd person) has a distinctive manner of relating the tale. If the narrator is more muted, one of those "transparent" narrators that some writers go on about, I rarely catch anything that reading silently does.

And yeah, I don't do it till after the structural / pacing / fix-the-story / fix-the-scene edits.

Replies:   Vincent Berg
Vincent Berg ๐Ÿšซ

@Quasirandom

And yeah, I don't do it till after the structural / pacing / fix-the-story / fix-the-scene edits.

Thanks, that helps. But if you're editing for pacing/flow, it wouldn't make sense to use the edited version, given how substantially the language changes (as least in my case).

While auto speaking, I'll cross out whole sections (mostly sentence fragments but also whole sentences and paragraphs) which suddenly seem unnecessary when read aloud.

But then again, it's gotta be the final revision, since you technically aren't editing anything, simply cutting whatever doesn't work and reordering passages to improve the story flow.

Replies:   Quasirandom
Quasirandom ๐Ÿšซ

@Vincent Berg

Well, there's story pacing, scene pacing, and sentence/paragraph pacing. I edit larger scales first and drill down into the weeds, to hopelessly mangle metaphoric language. There's no point dotting the i's and crossing the t's till you're sure they're in the right place, or even belong there at all.

Remus2 ๐Ÿšซ

@Vincent Berg

Work/professional reports or fiction, it's always a good idea to sound them out imo.

StarFleet Carl ๐Ÿšซ

@Remus2

sound them out

Just curious if you do this. I know I do.

When I'm reading things out loud, and it gets into dialogue, I inject the personality of the person who is saying the words at the time.

So, instead of a simple, monotone - what the fuck were you thinking - I'm liable to say aloud, What ... the ... fuck ... were you THINKING?

Replies:   Remus2  Vincent Berg
Remus2 ๐Ÿšซ

@StarFleet Carl

Just curious if you do this. I know I do.

When I'm reading things out loud, and it gets into dialogue, I inject the personality of the person who is saying the words at the time.

Yes I do. For my work, and works of others. For white papers and reports, it helps me with the wording. If the latter are written incorrectly, it helps me catch it. It also helps me break from cadence writing which will typically put the reader to sleep. By cadence writing, think the old Charlie Brown cartoons when the teacher or school PA speaks.
https://m.youtube.com/watch?v=ss2hULhXf04

Replies:   Vincent Berg
Vincent Berg ๐Ÿšซ

@Remus2

It also helps me break from cadence writing which will typically put the reader to sleep.

I had to break out my scant poetic rhythm metrics for this one (and not recalling the terms, I couldn't figure out what to search for). But that's why for longer poems, they typically use quasi-stanzaic stanzas. They have the consistent Ba-boom Ba-boom, but then mix it with the longer stanza so the cadence doesn't 'trap' the listener.

But, although I admire that much dedication to one's art, I've NEVER attempted to count syllables in stanzas, or perform consistent rhythms. I understand why its so powerful, but it seems to put the rhythm before the plot, as it were. I'm more interested in having a smooth delivery, rather than a set stanza tempo.

Vincent Berg ๐Ÿšซ

@StarFleet Carl

So, instead of a simple, monotone - what the fuck were you thinking - I'm liable to say aloud, What ... the ... fuck ... were you THINKING?

So, when you do, do you then go back and put in the dramatic ellipses (rather than the obnoxious capitalizations with full stops?

But again, that's what the older generations of authors attempted. Even if you don't change the language, it may help to get you more fully into the character's mind for the revision phase.

Vincent Berg ๐Ÿšซ

@Remus2

Work/professional reports or fiction, it's always a good idea to sound them out imo.

You're not kidding. I just stumbled upon the 'guideline' for when to pronounce "the" as either 'thee' or 'thou'. Although I was always aware of the difference, like most language rules, it never even occurred to me that there was a pattern to their use!

Back to Top

Close
 

WARNING! ADULT CONTENT...

Storiesonline is for adult entertainment only. By accessing this site you declare that you are of legal age and that you agree with our Terms of Service and Privacy Policy.