I added a couple of requested features:
1 - Toggle public comments on/off during new story submissions.
2 - Added availability date selection to chapter reposts.
I added a couple of requested features:
1 - Toggle public comments on/off during new story submissions.
2 - Added availability date selection to chapter reposts.
1 - Toggle public comments on/off during new story submissions.
Thank you.
AJ
Mucho gracias
He is Canadian. If you don't want to use English, use French. Merci Beaucoup!
He is Canadian. If you don't want to use English, use French. Merci Beaucoup!
I think the correct phrase is "Mercy Buckets." That's what they say in Quebec.
bb
"Mercy Buckets."
Hmm. Must be a regional variance. I've always heard it as "Marcie's Buckets." ;)
I think the correct phrase is "Mercy Buckets." That's what they say in Quebec.
No buckets (or bouquets) necessary.
When English and wishing to thank a french person, all that courtesy requires is a simple 'Thank You'. Obviously one speaks slower and slightly louder whilst conversing with them... :)
Mucho gracias!
"Β‘Muchas gracias!" would be the proper formation; gracias is feminine, not masculine.