Hey ladies and gents,
Looking for anything about someone who leaves bad situations to start a new life, getting revenge is optional, preferably a story with some length.
Any suggestions would be appreciated.
Cheers
Hey ladies and gents,
Looking for anything about someone who leaves bad situations to start a new life, getting revenge is optional, preferably a story with some length.
Any suggestions would be appreciated.
Cheers
Try Junkin Duncan by Happy Hugo. Good score, and could classify as a hidden gem as well.
Second Chance by Number 7. The character gets killed in an RTA and comes to life in a new body with generally enjoyable results including wowing the ladies.
I think we are on his 12th reincarnation at present! Certainly he became Vice President - I think this is the story where The President is killed in 9/11 and he gets moved up
Yes, he gets some revenge - money for the RTA, a few rounds let off at various times with (from memory) a few baddies left bloodied and hors de combat etc.
(a question for our American friends - why is the word 'enjoyable' highlighted as wrong and the words 'enjable and enjablΓ©' suggested - I know they not French but I don't know where they come from - this program uses a US spell check)
I think your spellcheck has been smoking something. "Enjoyable" is correct and I've never seen or heard the other two.
I know they not French but I don't know where they come from - this program uses a US spell check
most programs have a setting where you can easily change the spellchecker, I suggest you confirm what is says it's using. When I put those words into google and searched I get a bunch of hits in French.
most programs have a setting where you can easily change the spellchecker, I suggest you confirm what is says it's using. When I put those words into google and searched I get a bunch of hits in French
That was my immediate thought but it didn't object to any other word in the post and hasn't questioned any word here. In any case I confirm it is supposed to be an English dictionary. Weird.
The only program I have with a foreign dictionary is Word but it is a French version of Windows 7.
it is supposed to be an English dictionary. Weird.
Real weird. The two odd words showed up as French when I ran them through Google, but I've never seen them before your post, either.
One thing a lot of people aren't fully aware of is how many dictionaries are in their system and how the software doesn't all use the same one. Fire Fox has its own dictionary (as do most browsers), the operating system has its own dictionary, and the word processors have another one they use. Most software that has text editing or creation have their own built-in dictionary, some get overridden by the operating system software, and some don't. Often it's not always possible to work, for sure, which dictionary has final say on anything. Then to further confuse the situation, most word processing software allows you to set a dictionary for the main text, and also set another dictionary for selected text - which leaves you screaming aaargh.
a question for our American friends - why is the word 'enjoyable' highlighted as wrong and the words 'enjable and enjablΓ©' suggested - I know they not French but I don't know where they come from - this program uses a US spell check
I've NEVER heard either word used in English before. You might have a conflict between the two dictionaries.
the words 'enjable and enjablΓ©' suggested - I know they not French but I don't know where they come from
Both French, forms of 'Enjabler', fitting the base of a barrel into the groove in the barrel-staves (a bit esoteric, what?)
Both French, forms of 'Enjabler', fitting the base of a barrel into the groove in the barrel-staves (a bit esoteric, what?)
I just love browsing a site in English which specialises in words as esoteric as that.
I had always thought a remora was a fish which follows a larger fish (such as a shark) to feeds on what it leaves but no, remora is defined as "delay; obstacle" at
phrontistery.info
I think your first sentence says it all in regards to phrontistery.info. That site is only interested in the strict definition of the word itself. No info about its entomology whatsoever. In the Merriam Webster entry I mentioned above, the first and major definition was remora as fish. The second, very sparse definition was the only one phrontister had.
I think your first sentence says it all in regards to phrontistery.info. That site is only interested in the strict definition of the word itself. No info about its entomology whatsoever.
I agree with your first two sentences.
When I first started work I lived in a student hostel where, of an evening, we would chat but in a manner such that third persons would not understand the subject. This involved word choice, careful creation of sentences, tonality etc. and the Phrontistery would have been a great help.
Associate Professor Steve Chrisomalis PhD is some type of linguistic anthropologist apparently interested in communication and numbers over the past few thousand years. I gather that he is Canadian, ex McGill University, Montreal and now at Wayne State Uni and has even had the BBC do an article about one of the many papers and books he has published.
Given his profession I think that we can enjoy his spare time hobby without asking too closely about the technical origin of words.
just love browsing a site in English which specialises in words as esoteric as that.
I had always thought a remora was a fish which follows a larger fish (such as a shark) to feeds on what it leaves but no, remora is defined as "delay; obstacle" at
phrontistery.info
A now obsolete usage of "molest" was as a synonym for "annoy" before the sexual connotation became predominant.
Although it still works as a synonym in the sexual context. As sexually anoying someone is likely to bring about charges for some kind of relevant sex offence assuming said advances were unwelcome and unwanted.
A now obsolete usage of "molest" was as a synonym for "annoy" before the sexual connotation became predominant.
I'm not sure where you got that from - it CAN include that within a gamut of actions involving causing annoyance or becoming violent.
A now obsolete usage of "molest" was as a synonym for "annoy" before the sexual connotation became predominant.
I remember (from my childhood) being told "Now don't molest the flowers at the alter at church." Nowadays, that brings to mind a whole different connotation.
From our friends at Merriam-Webster:
Also known as shark suckers or suckerfish, remoras are long, thin, dark fishes that are distributed throughout the world in warm seas. Ancient sailors believed remoras had the power to slow or even stop a ship by attaching themselves to it; the name remora, which means "delay" in Latin, arose from this ancient superstition.