Could someone please translate some text from Dance of a Lifetime by Don Lockwood.
I am well used to as an example "halv ti" (literally half ten) means half past nine so I am aware other people have non English ideas..
Don uses two phrases in American "half of" and "a quarter of" both referring to an hour. Is the "of" before or after???
I would use either "half past" or "a quarter to" or "a quarter past"
Thanks in advance