G'day All,
I know it's appropriate to use a lot of jargon in stories, especially specialist jargon when the story involves specialist. However, it's extremely important that you include the definition of the jargon in the story when you first use it. Otherwise the readers will lose the thread of the story while while trying to make out what the heck you're talking about. There are many ways this can be done, and the two most common ways are shown below:
Example 1: We decides to eat at the International House of Pancakes (IHOP) before going to watch the morning game.
Example 2: Bob said, "Let's go to Maccas for lunch." Most agreed so we got into the minibus and Dave drove us to the nearest McDonald's for our meal.
I know I've raised this issue before, but it was really forced home to me how badly it can destroy a story when I started reading a story recommended in another Forum thread. In the story which is set in a military environment the author uses terms like S6, S1, S2, S3, so I assume there's also an S4, and S5 but at no point does the author explain what the terms mean. For all of the context the S probably stands for shithead. I think I worked out what a few mean, but there's nothing in the story to make it clear what they are. I'm assuming that these are some US military terms as the story is by a US author, but they mean absolutely nothing to people from other countries, and probably have even less meaning to US people with no US military experience.
The closest I can relate it to is from other stories were they use the term S4 as an NCO rank of Specialist Class 4 due to this being explained in other US military stories. However, in this story they have an officer as the S2 so I'm not sure that applies here.
The end result of the use of all of these S designation is I'm totally lost as to what the hell the author means by them. And that's despite many years working in the Australian military bases with military personnel from several countries.