Please read. Significant change on the site that will affect compatibility [ Dismiss ]
Home Β» Forum Β» Author Hangout

Forum: Author Hangout

Would You Use $10 Weather Words?

Vincent Berg 🚫

During my down time, I was reading the latest dictionary.com entry concerning 'weather words'. Seriously, although they're interesting, would you ever use a word like bombogenesis (a 'rapidly intensifying area of low pressure'), haboob (dust storm), crepuscular ray (twilight sunshine breaking through clouds and illuminating dust particles in the air) or even virga (when rain evaporates before reaching the ground, producing a murky haze).

Frankly, if you did, you'd likely spend as long explaining or putting it into context as you'd gain by using it.

Now, if you were writing about a professional weatherman's adventures, then who knows? But then, writing about weathermen is about as common as writing about haboobs! 'D

Switch Blayde 🚫

@Vincent Berg

I don't like $10 words for fiction.

I was just writing something where the character "transferred the glass of milk from the tray to the table." I changed "transferred" to "moved."

"Transferred" isn't a $10 word, but "moved" sounded like a simpler way to get my point across.

Replies:   Vincent Berg
Vincent Berg 🚫

@Switch Blayde

I don't like $10 words for fiction.

I was just writing something where the character "transferred the glass of milk from the tray to the table." I changed "transferred" to "moved."

I agree, though if the $10 word has a more precise or nuanced definition, then I'll consider it. That's especially true if you're writing about professionals. After all, if you write a sci-fi story, you'd better use the proper context for 'theory' (rather than "that's my theory").

In these cases, the $10 weather words are interesting, but it's hard to imagine ever putting in enough work to make them acceptable to most English speakers. None of them exactly roll off the tongue, or sound even vaguely natural.

My rule of thumb is: use the simplest word possible, unless using the more precise word buys you (the author) or the story something, otherwise forget it.

Thus "trechorous" is acceptable, while "virga" isn't. Trechorous is a mean specific word (vs. plain "dangerous", while "virga" would take a half page to set up before you could use it.

Replies:   BlacKnight
BlacKnight 🚫

@Vincent Berg

Thus "trechorous" is acceptable, while "virga" isn't. Trechorous is a mean specific word (vs. plain "dangerous", while "virga" would take a half page to set up before you could use it.

Do you mean "treacherous"?

I don't artificially limit my vocabulary. The latest chapter of my current WIP includes "tenebrous", "coruscating", "coalesced", "stygian", and "incandesced", among other words that my spellchecker insists aren't words. If my readers can't keep up, they can use a fuckin' dictionary. That's what they're there for. (Though generally they shouldn't have to. Context will usually make the meaning clear.)

If the authors I read when I was growing up had limited themselves to writing for fifth-graders, I wouldn't know those words. But they didn't, and I do, and I use them when they make the best fit.

But my rule is that I don't use words that I don't know. I don't play thesaurus bingo. When I use a thesaurus, it's because there's a perfect word, and I know there's a perfect word, but I can't quite dredge it up out of deep storage. So I'll search a thesaurus site for something close, and hope it pops up the word I was trying to remember.

Vincent Berg 🚫

@BlacKnight

But my rule is that I don't use words that I don't know. I don't play thesaurus bingo. When I use a thesaurus, it's because there's a perfect word, and I know there's a perfect word, but I can't quite dredge it up out of deep storage. So I'll search a thesaurus site for something close, and hope it pops up the word I was trying to remember.

In my case, I can't spell my way out of a paper bag, and can't spell well enough to use a dictionary (I can't find the word to check it). I'll typically know the word I want, but just can't figure out the spelling (thank God for Google Search!)

For my thesaurus uses, I only use one when I use the same word a couple times in succession, and then I'll look for suitable replacements, but I don't look for 'better' words.

But, I am curious about words, and knowing a LOT about different weather conditions, went looking for something I could use (namely, the name for the smell after it rains, though I would use "thundersnow", as I've encountered those and have used them frequently).

Remus2 🚫

@BlacKnight

I don't artificially limit my vocabulary. The latest chapter of my current WIP includes "tenebrous", "coruscating", "coalesced", "stygian", and "incandesced", among other words that my spellchecker insists aren't words. If my readers can't keep up, they can use a fuckin' dictionary. That's what they're there for.

Rote memorization of a dictionary doesn't equal someone keeping up or falling behind. Use of ten dollar words doesn't equal intelligence either. Excessive use of them speaks to arrogance and a superiority complex.

awnlee jawking 🚫

@BlacKnight

The latest chapter of my current WIP includes "tenebrous", "coruscating", "coalesced", "stygian", and "incandesced", among other words that my spellchecker insists aren't words.

I see a problem - coalesce doesn't mean shining blackly ;)

AJ

PotomacBob 🚫

@BlacKnight

coruscating

When two people grow old together while rusting in the weather.

Replies:   Darian Wolfe
Darian Wolfe 🚫

@PotomacBob

There is a definite place for the use of precise use of definition and vocabulary in stories as well as real life.

I once got to figuratively bust an entire case of raw eggs against a workplace enemy's face because she insisted on using the wrong word in issuing a direct order to me even though I questioned her three times to insure I understood what she was ordering. (I understood the first time she said it and she didn't like to be corrected. I was letting her dig herself deep)

I then proceeded to follow her order and place the facility in complete and absolute lock down.She got to explain to the top tier brass why this occurred and all I had to say was I followed her orders and I even asked multiple times to insure their was no miscommunication before complying. πŸ˜ƒ

Uther_Pendragon 🚫

@BlacKnight

But my rule is that I don't use words that I don't know. I don't play thesaurus bingo. When I use a thesaurus, it's because there's a perfect word, and I know there's a perfect word, but I can't quite dredge it up out of deep storage. So I'll search a thesaurus site for something close, and hope it pops up the word I was trying to remember

Precisely. I was trying to say that in a previous post.

PotomacBob 🚫

@Vincent Berg

Why use a $10 word when a nickel word will do?

AmigaClone 🚫

An author can chose to have one or more characters that are distinguished by typically using $10 (or foreign) words. In either case, a brief translation of the term to words in the discount bin would be very helpful.

For example:

C1: The conditions are ripe for a haboob.
C2: A what?
C1: Haboob - otherwise known as a dust storm.
C2: Why didn't you say so in the first place?
C1: I did...

As opposed to

C1: The conditions are ripe for a dust storm.

Replies:   Vincent Berg
Vincent Berg 🚫

@AmigaClone

An author can chose to have one or more characters that are distinguished by typically using $10 (or foreign) words. In either case, a brief translation of the term to words in the discount bin would be very helpful.

For example:

C1: The conditions are ripe for a haboob.
C2: A what?
C1: Haboob - otherwise known as a dust storm.
C2: Why didn't you say so in the first place?
C1: I did...

As opposed to

C1: The conditions are ripe for a dust storm.

It wouldn't hurt tossing in "it's a Saharan dust storm", to distinguish it, especially if you have an Arab character to contrast it.

docholladay 🚫

@Vincent Berg

Any word that can cause a reader to have to look the word up in any dictionary is a potentially lost reader. Sure I am a curious type who will look up some words, but too many and I just go and read something else.

Replies:   Vincent Berg
Vincent Berg 🚫

@docholladay

Any word that can cause a reader to have to look the word up in any dictionary is a potentially lost reader. Sure I am a curious type who will look up some words, but too many and I just go and read something else.

That's why providing context is essential. Ideally, readers should be able to figure out what a word means without having to look it up, especially if you're referring to regional businesses or phrasing.

Someone shouldn't have to have been born here (wherever "here" is) to read a particular story. But that's what I meant about it taking to long to provide the 'proper context'. You don't always have a smartass character handy when you need one. 'D

Replies:   docholladay
docholladay 🚫

@Vincent Berg

That's why providing context is essential. Ideally, readers should be able to figure out what a word means without having to look it up, especially if you're referring to regional businesses or phrasing.

Actually anything that can break the readers attention away from the story can be bad. Although I have noticed that Ernest is good about providing links for many potential technical items in his stories which work nicely.

Replies:   Vincent Berg
Vincent Berg 🚫

@docholladay

Actually anything that can break the readers attention away from the story can be bad. Although I have noticed that Ernest is good about providing links for many potential technical items in his stories which work nicely.

I don't know. Having to stop, clink a link, and follow wherever it takes you also takes me out of a story. While it's relatively simply to simply type in an unfamiliar term and have Google identify it isn't that much of a distraction.

It sounds like we have two separate determinations of what 'breaks' a story between us.

helmut_meukel 🚫

@Vincent Berg

Now, if you were writing about a professional weatherman's adventures, then who knows? But then, writing about weathermen is about as common as writing about haboobs! 'D

Lois McMaster Bujold's The Vor Game. Ensign Miles Vorkosigan became Chief Meteorology Officer, Lazkowski Base – aka Camp Permafrost.
No chance for haboobs there however.

HM.

Replies:   Vincent Berg
Vincent Berg 🚫

@helmut_meukel

No chance for haboobs there however.

No, but plenty of chance of thundersnow, bombogenesis, graupel, virga and "hunch weather" (no chance of a "monkey's wedding", however).

richardshagrin 🚫

Haboobs sound like amusing breasts.

tendertouch 🚫
Updated:

@Vincent Berg

I might use haboob if the occasion arose.

I'm with BlacKnight, I won't artificially limit my vocabulary (I had to look up tenebrous - not sure if I'll ever use it, though.) As a result I don't get asked to put together presentations at work :)

I'm OK with authors who choose not to use multi-dollar words as long as the writing doesn't start to feel terse or choppy (not a Hemingway fan for that reason.)

Replies:   BlacKnight
BlacKnight 🚫

@tendertouch

I might use haboob if the occasion arose.

Yeah, it's got a good, strong regional flavor. In the right story, it'd be great for establishing setting. I doubt I'll ever use it, because I doubt I'd ever write that story.

I seem to recall dotB using "chinook" in one or two of his stories, and neatly establishing not only what it meant, but, more importantly, what it meant for the characters. It grounded the story solidly in its Canadian Rockies setting.

I'm with BlackKnight, I won't artificially limit my vocabulary (I had to look up tenebrous - not sure if I'll ever use it, though.) As a result I don't get asked to put together presentations at work :)

It's not a word I use very often, either, but the chapter's subject matter is such that more common synonyms for "dark" or "shadowy" were getting kind of worn thin, and "tenebrous" had a good feel for the context where I used it. I'm just working on getting out of this chapter before I have to bust out "chiaroscuro".

I'm OK with authors who choose not to use multi-dollar words as long as the writing doesn't start to feel terse or choppy (not a Hemingway fan for that reason.)

I have never understood people's fascination with Hemingway. Actually, that goes for pretty much all of the authors they forced us to read in high school English class. Mark Twain, George Orwell, and William Shakespeare are, I think, the only ones of the lot that I've ever willingly read any other works by. But The Old Man and the Sea was one I particularly recall hating.

Remus2 🚫
Updated:

@Vincent Berg

Would You Use $10 Weather Words?

Within a specific context, the answer is yes, otherwise no. Various professions and social groups have a tendency towards using words, terms, and acronyms that identify the user as 'being in the know', aka part of the group.

If the conversation was between weather/meteorological professionals, it's highly likely such words would be used. On the other hand, if that is not the setting, it would sound contrived and out of place, along with other negative connetations.

If part of the story requires such a setting, some contrast and context should be utilized. Contrast being a major or minor character that would not be 'in the know', with context being self explanatory.

As an example, there was a science fiction story I read ~10 years ago. The name of the story and the author were flushed from my memory a long time ago. What stuck in my mind was the use of the acronym 'NDE'. That was joined with other terms and acronyms that the author was using to support the story. In this particular scene, it was a crew welding and 'inspecting' on components of a space station.

There are three acronyms the author should have studied up on before writing that chapter. Those were non-destructive examination, non-destructive testing, and non-destructive inspection, NDE, NDT, NDI, respectively. Use of the acronym NDE in an aerospace or military environment, would jangle the nerves of any long term aerospace/mil worker or engineer. That and incorrect terms/acronyms used for welding processes, left a bad impression of both the story and the author in my mind.

Given the high concentration of science fiction readers among aerospace workers, not performing due diligence on that background was a mistake. NDI would have been correct, where NDE would be correct if it were a pipeline or tank farm.

If proper contrast and context cannot be used, it's better to stick with generalizations rather than tossing about ten dollar words in a half assed attempt at legitimization.

Replies:   Vincent Berg
Vincent Berg 🚫

@Remus2

If proper contrast and context cannot be used, it's better to stick with generalizations rather than tossing about ten dollar words in a half assed attempt at legitimization.

The key is, the word/term has to flow, naturally, from the story and not require the reader to drop everything and perform a deep dictionary dive to figure out what the hell is going on.

Many authors aren't willing to invest the necessary context (to identify a term from it's usage), while in this case, I expressed doubt that the time required to provide sufficient context would largely negate the use of the word (in the time it takes to explain why you're saying "haboob", you could have said "duststorm" thirty times).

Though I disagree with several who argue that ten-dollar words don't add anything. I believe, as I was originally taught in school, that the more advanced words have specific uses which justify their use and make up for their unfamiliarity, but their use has to be evaluated on a case by case basis (i.e. how easily you can fold the usage into the story so the terms don't stick out like sore thumbs).

That said, I gave up on exchanging "Word of the Day" desk calendars with my sister years ago for fear I'd be overly tempted to sprinkle them in my stories. I'm more confident now, and willing to risk it, but it remains a niggling worry for many.

Replies:   tendertouch
tendertouch 🚫

@Vincent Berg

(in the time it takes to explain why you're saying "haboob", you could have said "duststorm" thirty times)

Yet 'dust storm' doesn't carry the same connotations as 'haboob'. If the story was set in Arizona that's fine, but if it were set in the Sahara or on the Arabian peninsula, no, I'd prefer 'haboob'. 'Scirocco' carries further meaning than 'hot wind', as does 'Santa Ana' - the name conjures images of the region with which it is associated. 'Chinook' brings with it images of the great plains with the Rocky Mountains in the background.

Beyond weather words things like BlacKnight's 'stygian' carry a wealth of connotation beyond the denotive 'dark', all of which is thrown away if you take the easy way out (or you have to describe it, which still doesn't duplicate the flavor of the one word.)

Replies:   StarFleet Carl
StarFleet Carl 🚫

@tendertouch

Chinook' brings with it images

of a helicopter.

Our local weather folk are known for sometimes using the big $10 words. Then they get reminded that this is Oklahoma, and the KISS principle applies. Especially since we're getting into mid-winter, which means that their favorite season of the year is coming up.

But I actually do agree with you, regarding dust storm in Arizona, versus haboob in Dubai. You'd still probably have to include an explanation unless you included it in the description. Something along the lines of, "We spent hours sweeping the dust from the streets following the haboob."

tendertouch 🚫

@StarFleet Carl

OK, within the context of the weather 'chinook' brings to mind images of the plains backed by the Rockies. If that sort of context hasn't been established I'll be thinking of salmon when I hear the word.

anim8ed 🚫

@StarFleet Carl

I have to agree, for myself, when you say Chinook this is the first thing I think of...

https://en.wikipedia.org/wiki/Boeing_CH-47_Chinook

Vincent Berg 🚫

@StarFleet Carl

"We spent hours sweeping the dust from the streets following the haboob."

Hee-hee:

"Those little Arabic critters certainly cause a ruckus around heres!"

awnlee jawking 🚫

@StarFleet Carl

"We spent hours sweeping the dust from the streets following the haboob."

Imagine if she'd revealed a WHOLE breast ;)

AJ

Tw0Cr0ws 🚫

@StarFleet Carl

But I actually do agree with you, regarding dust storm in Arizona, versus haboob in Dubai. You'd still probably have to include an explanation unless you included it in the description. Something along the lines of, "We spent hours sweeping the dust from the streets following the haboob."

Haboob is actually coming into more common use in weather reports here in the desert Southwest, just like monsoon has before it to describe the seasonal heavy rains in AZ.

Replies:   Switch Blayde
Switch Blayde 🚫

@Tw0Cr0ws

Haboob is actually coming into more common use in weather reports here in the desert Southwest,

As is "virga." That's the streaks of rain coming from clouds that evaporates before it hits the ground.

Uther_Pendragon 🚫

Generally, the commonest word that conveys the meaning you need to convey is the best.
Sometimes, that is a far from common word.
I used "rictus" in a story once, and got called on it. It has its problems, including a commenter on this site who thought it had to involve death -- my dictionaries don't agree. OTOH, there is no other word that would really have fit there.

Dialogue is another matter entirely. You use the word that your character would use.

Replies:   Vincent Berg
Vincent Berg 🚫

@Uther_Pendragon

Dialogue is another matter entirely. You use the word that your character would use.

Stilted, over-precise or technical jargon can really define a character, when used in dialogueβ€”as well as it highlights just annoyed the other characters are by his use of those terms.

Switch Blayde 🚫

Would you believe someone on wattpad asked: "What do readers prefer? simple words or big and hard words?"

This is the answer I liked:

1. They prefer what's appropriate to the character and the genre.

2. They prefer what doesn't pull them out of a story because they need a dictionary to look it up.

3. They prefer words used CORRECTLY. Big words that aren't precise are annoying as hell.

Vincent Berg 🚫

I must say, for a quick rant about how difficult some words are to drop into a story, the response to this one thread reenforces my faith in this 'writing' discussions, as there are a LOT of differing opinions on the topic, and the different perspectives deserve airing so newbie authors can decide for themselves which to implement. But I'm glad we had the discussion, although once again, I can't picture using ANY of these words, even though I use several quite frequently in ordinary speech.

rustyken 🚫

By using the word correctly, it should give the reader an indication of its meaning. If the reader wants more they will go to the dictionary. OTOH if it is used out of context, then you've likely lost a reader.

Just my thoughts

Ernest Bywater 🚫

One thing to keep in mind is many of those weather words are regional and not used outside of that area, so if you decide to use them make sure it's used properly. As an example of the same weather event having different names hurricanes and cyclones are the same but have different names due to the part of the world you're in, the same with dust devils and whirlwinds and willy-willies as they're the same event just different names in places.

helmut_meukel 🚫

@Ernest Bywater

As an example of the same weather event having different names hurricanes and cyclones are the same but have different names due to the part of the world you're in

I knew of three different names: hurricane, typhoon, cyclone.
Back then when I learned the names (about 55 years ago) I also learned:
Atlantic Ocean – Hurricane
Pacific Ocean – Typhoon
Indian Ocean – Cyclone

According to Wikipedia that's no longer so. Cyclonic storms in the eastern Pacific Ocean are now called hurricanes.

My guess is the dumb Americans insisted on using "hurricane" for tropical cyclonic storms near both their coasts and the rest of the world changed its naming convention.

HM.

Replies:   anim8ed  PotomacBob
anim8ed 🚫

@helmut_meukel

generally speaking the west coast does not see any typhoons as they tend to travel away from the coastline. Hawaii does get them every now and again (been there, done that). Most of the damage is when they hit the eastern coast of Asia after they have had time to build in size and strength. I have been in three or four typhoons personally, one in Hawaii, one in Japan and at least one while at sea. I think we managed to skirt the edges a time or two also. Never have I called a Pacific ocean storm a hurricane.

Replies:   tendertouch
tendertouch 🚫

@anim8ed

It's been fairly common in the last ten years at least to refer to these Pacific storms as hurricanes when they hit the west coast. I don't remember one hitting the west coast of the United States but Mexico has been smacked multiple times lately by hurricanes originating in the Pacific.

I agree with Ernest that most of those terms are strictly regional. The one exception is that I've heard haboob used for storms in the United States as well. My feeling was that it is used by some for a particularly memorable storms.

Replies:   Vincent Berg
Vincent Berg 🚫

@tendertouch

It's been fairly common in the last ten years at least to refer to these Pacific storms as hurricanes when they hit the west coast. I don't remember one hitting the west coast of the United States but Mexico has been smacked multiple times lately by hurricanes originating in the Pacific.

I agree with Ernest that most of those terms are strictly regional.

That's certainly true, but there's a specific reason for that. Hurricanes have fairly strict limits as to wind-speed and size, whereas typhoons routinely grow much larger and more severe. Switching names arbitrarily will only cause confusion, as people make assumptions about the storm based on the name alone.

However, that seems to be how 'hurricane' is used on the Pacific Ocean, the usage seems restricted to storms of certain size characteristics, thus you can have typhoons and hurricanes in different parts of the Pacific at the same time.

PotomacBob 🚫
Updated:

@helmut_meukel

I don't know first hand, or whether he was joking, but a meteorologist of my acquaintance asserted to me that, in Texas, some people use "cyclone" when referring to a hurricane.
And I thought I remembered that during the filming of Jurassic Park in Hawaii, a "hurricane" hit the islands.

Replies:   Switch Blayde
Switch Blayde 🚫

@PotomacBob

some people use "cyclone" when referring to a hurricane.

To my knowledge, hurricane, cyclone, and typhoon are the same thing, but are called by a different name in different parts of the world.

Replies:   Vincent Berg
Vincent Berg 🚫

@Switch Blayde

To my knowledge, hurricane, cyclone, and typhoon are the same thing, but are called by a different name in different parts of the world.

Once again, their characteristics (wind speed, size, formation, movements, etc.) are different for each and are based on the types of storms faced in specific regions. That goes beyond mere 'regional' names and forms a distinct category. Indian Ocean cyclones are traditionally MUCH more severe than Atlantic Ocean hurricanes.

As such, I don't mind using the terms interchangeably when they fit (i.e. a Pacific 'hurricane' matches the typical hurricane characteristics in the Atlantic), but you've (everyone) needs to be cautious about just using common regional terms arbitraily.

Replies:   Switch Blayde
Switch Blayde 🚫

@Vincent Berg

Once again, their characteristics (wind speed, size, formation, movements, etc.) are different for each

Not according to the weather channel: https://weather.com/storms/hurricane/news/2018-06-26-hurricane-typhoon-tropical-cyclone-names-around-the-world

They have a map of the world that shows where the terms are used.

A common question that comes up during hurricane season is: What is the difference between a hurricane and a typhoon?

The answer is that the terms both refer to the same type of storm, a tropical cyclone, but is called a "hurricane," a "typhoon" or a "cyclone" depending on the ocean basin in which it forms.

Replies:   Vincent Berg
Vincent Berg 🚫
Updated:

@Switch Blayde

Not according to the weather channel

That's the standard argument, but if you check the stats, Atlantic (and Pacific) hurricanes top out at 150mph, whereas Indian Ocean monsoons go up to 200mph, and generally span wider areas (and kill a LOT more people). Though the lower-end typhoon does overlap the hurricane ranges.

But again, using my logic, applying "hurricanes" to the Pacific make sense, as you could have both hurricanes and typhoons (but not monsoons) happening at the same time, while most people would have an intuitive feel for what each consists of.

Replies:   tendertouch
tendertouch 🚫

@Vincent Berg

That's the standard argument, but if you check the stats, Atlantic (and Pacific) hurricanes top out at 150mph, whereas Indian Ocean monsoons go up to 200mph, and generally span wider areas (and kill a LOT more people). Though the lower-end typhoon does overlap the hurricane ranges.

Not according to NOAA. Their take is that hurricane, typhoon and cyclone are strictly regional differences when referring to the same phenomenon. They're as close to an authority on what the terms mean in specific usage as we're likely to find handy. Feel free to try to redefine things but I'll stick with the authority here.

As far as hurricanes topping out at 150mph, where in the world did you get that? Category 5 for hurricanes indicates a minimum sustained speed of 157mph.

As far as monsoons and 200mph, huh? The monsoon is the prevailing wind that generates what we call monsoon storms, torrential rain. This has nothing to do with cyclonic storms. Maybe you meant typhoon?

It's certainly plausible that cyclonic storms in the Pacific and Indian oceans can be stronger given the different geography of the region (more open water, maybe different currents, etc...) but I haven't seen any evidence for it being a fact.

richardshagrin 🚫

@tendertouch

monsoon

There are a lot of potential meanings for mon. One I like it the abbreviation for Monday. So on Sunday it will be Mon soon.

Vincent Berg 🚫

@tendertouch

As far as hurricanes topping out at 150mph, where in the world did you get that? Category 5 for hurricanes indicates a minimum sustained speed of 157mph.

Yep. When I went back and checked, my stats were WAY off. North America has had several intensive hurricanes, including a 200mph one in Mexico and several 180+ in Haiti and Florida.

So I'll concede my pet theory about hurricanes vs. typhoons, but if you check the average speeds, combined with the frequency, and typhoons (both in the Pacific and the Indian Ocean) are much intense than Atlantic hurricanes. What Atlantic hurricane have going for them are the densely packed cities aligned along the East Coast, hence they get much more dramatic reporting (sheer financial damage vs. devastation or total death counts).

Replies:   Switch Blayde
Switch Blayde 🚫

@Vincent Berg

typhoons (both in the Pacific and the Indian Ocean) are much intense than Atlantic hurricanes

There may be two reasons. One, the water temperature plays a role in the severity. Second, the storms lose power over land. So maybe typhoons don't his as much land mass.

awnlee jawking 🚫

@Ernest Bywater

cyclones

Digression - we Brits also use a term 'anticyclone'. Do you Americans use 'countercyclone'? ;)

AJ

Replies:   Dominions Son
Dominions Son 🚫

@awnlee jawking

Do you Americans use 'countercyclone'? ;)

1. EB is Austrailain, not American.

2. We Americans don't use cyclone much.

3. What the fuck is an anticyclone?

Replies:   awnlee jawking
awnlee jawking 🚫

@Dominions Son

1. EB is Austrailain, not American.

My bad. I intended to invite Americans to dive in, but using a reply to an Aussie wasn't a good way of doing so.

3. What the fuck is an anticyclone?

Given your use of the word 'fuck', I'd love to reply that it's 'licking a pussy in an anticlockwise direction'. Sadly it actually means a weather system with a high-pressure centre, typically associated with fine, calm weather.

AJ

docholladay 🚫

I think it depends on the intended audience. A regional will understand a particular word or phase while an international might not.

Keet 🚫

I just encountered the phrase "... but by dint of long habit ...". I was sure it was a typo but I couldn't think of what the word "dint" was supposed to be. Guess what, it's correct and means "because of.." or "as a result of ...". In this case I would have preferred a more generic/understandable phrasing because it didn't add anything to the situation apart from confusion ;)

awnlee jawking 🚫

@Keet

by dint of

It's in my desk dictionary and means 'by means of'.

AJ

Replies:   Keet
Keet 🚫

@awnlee jawking

It's in my desk dictionary and means 'by means of'.

Yes, that's one of the other meanings I encountered. Here's the explanation from Grammarist: by dint of

Replies:   awnlee jawking
awnlee jawking 🚫

@Keet

H'mmmm, their etymology is off. 'Dent' and 'dint' come from the same origin and 'a small hollow' was the primary meaning. Meanings to do with force and striking evolved later relating to the creation of a dent.

AJ

Replies:   Keet
Keet 🚫

@awnlee jawking

H'mmmm, their etymology is off. 'Dent' and 'dint' come from the same origin and 'a small hollow' was the primary meaning. Meanings to do with force and striking evolved later relating to the creation of a dent.

My main problem was that it took me out of the story. The first synonyms I found were "because of" and "as a result of" and they both fitted perfectly in the phrase so I'm satisfied ;)

Replies:   awnlee jawking
awnlee jawking 🚫

@Keet

That's understandable. I've used the expression myself but it seems to be becoming archaic.

Perhaps $10 words should be expanded to include $10 expressions too.

AJ

richardshagrin 🚫

@Keet

dint

Looks like didn't with the second d and apostrophe missing.

Replies:   Vincent Berg
Vincent Berg 🚫

@richardshagrin

dint

Looks like didn't with the second d and apostrophe missing.

Curious about the Etymology (which I never found), here's the definition of 'dint' (separate from the phrase being discussed).

dint (n)
1) force; power: By dint of hard work she became head of the company.
2) a dent.
3) Archaic . a blow; stroke.

dint (v) (used with object)
1) to make a dent or dents in.
2) to impress or drive in with force.

Thus "by dint" doesn't simply mean "due to", but rather "because of physical force or force of will". The alternate meaning ('blow') follows as an example of such force.

Thus, when Keet complains the word added nothing to the story, I suspect it was used in reference to the intent (who the character felt was responsible for the situation developing).

Replies:   Keet
Keet 🚫

@Vincent Berg

Thus, when Keet complains the word added nothing to the story, I suspect it was used in reference to the intent (who the character felt was responsible for the situation developing).

It wasn't really a complaint because if I had known the word I could have just read on.
The complete sentence was this: "Of course, there had been idle time on Sunday, but by dint of long habit, it was while exercising that he did his best concentration.". I can't really see the 'force' part but reading it like "as a result of long habit" I understood the meaning and that's what counts.
If I had known the expression 'by dint of' I would probably have enjoyed the use of it.

Replies:   BlacKnight  Vincent Berg
BlacKnight 🚫

@Keet

It wasn't really a complaint because if I had known the word I could have just read on.
The complete sentence was this: "Of course, there had been idle time on Sunday, but by dint of long habit, it was while exercising that he did his best concentration.". I can't really see the 'force' part but reading it like "as a result of long habit" I understood the meaning and that's what counts.

"Force of habit" is a pretty common expression.

If I had known the expression 'by dint of' I would probably have enjoyed the use of it.

Now you know it, so you can enjoy it next time.

Replies:   awnlee jawking
awnlee jawking 🚫

@BlacKnight

"Force of habit" is a pretty common expression.

Deriving from Nunja Warriors ;)

AJ

Replies:   Dominions Son
Dominions Son 🚫

@awnlee jawking

Deriving from Nunja Warriors

Shaolin Nuns :)

Vincent Berg 🚫

@Keet

The complete sentence was this: "Of course, there had been idle time on Sunday, but by dint of long habit, it was while exercising that he did his best concentration.". I can't really see the 'force' part but reading it like "as a result of long habit" I understood the meaning and that's what counts.

Again, that usage emphasizes 'based on sheer force of will' rather than physical force (pulling, pushing or punching). Thus the 'by dint' refers to the subject's drive determining the results, rather than it's being a sheer chance occurrence (as is often the case with "due to"/"because").

However, while I'm familiar with the term from my youth (not having heard it for a long, long time), I never associated it with force before, though it makes sense once you allow for the 'force of will' contingent. Otherwise, the 'due to' usage doesn't fit the definition of 'dint' at all. :(

Since i try to provide context when I use regional/obscure/technical words, I'd probably have another character respond to its use (when used in dialogue) questioning it's use or even asking 'what the hell' it means. But you're right, authors can't really assume that anyone will recognize the word without some serious contextual clues.

Vincent Berg 🚫

@Keet

I just encountered the phrase "... but by dint of long habit ...". I was sure it was a typo but I couldn't think of what the word "dint" was supposed to be.

Now that's a term I am familiar with, though it doesn't come up very frequently anymore, though I'm unfamiliar with whether it's an American regional usage or not.

In this case, I'm guessing the author was trying for a relaxed and homespun feel.

madnige 🚫

@Keet

I just encountered the phrase "... but by dint of long habit ...".

Hey, I'm (re)reading Banner Year by Shrink42 now as well, and just reached Ch.41.

Replies:   Keet
Keet 🚫

@madnige

That's the one where I found that expression. Enjoy!

rustyken 🚫

I thought the direction of wind rotation of a typhoon and hurricane were in opposite directions. Well at least that is what I remember from school.

Cheers

helmut_meukel 🚫

@rustyken

The direction of wind rotation depends only on the hemisphere, because it's caused by the coriolis force.

Cyclonic storms on the northern hemisphere rotate opposite to those on the southern hemisphere.

HM.

Replies:   Switch Blayde
Switch Blayde 🚫

@helmut_meukel

Cyclonic storms on the northern hemisphere rotate opposite to those on the southern hemisphere.

As does water going down a drain.

Replies:   AmigaClone
AmigaClone 🚫

@Switch Blayde

As does water going down a drain.

Actually that is false since the Coriolis effect which is what causes hurricanes to spin in different directions in the north and south hemisphere is so weak that it simply cannot measure up to the forces at play in a toilet, tub or sink, where the shape of the container and the effects of residual currents β€” which can persist for up to a day after filling β€” tend to dominate.

Replies:   madnige
madnige 🚫

@AmigaClone

@Switch Blayde

As does water going down a drain.

Actually that is false

Actually that is true, but

since the Coriolis effect which is what causes hurricanes to spin in different directions in the north and south hemisphere is so weak

...it requires vast areas of influence (the size of a storm) to overcome local conditions (or, a carefully constructed and conducted experiment). Equally, the influence of local conditions may be exploited to build 'demonstrations' of the effect near the equator, where the Coriolis effect is infinitesimal or zero.

Replies:   tendertouch
tendertouch 🚫
Updated:

@madnige

I remember reading of a series of experiments some time ago - probably in the early 80's - that were designed to show that you could demonstrate the Coriolis effect with draining water. IIRC they ended up having to use a special, super smooth, round 'tub' several meters across, covering it prevent interference from air currents, and letting the water sit for several days to allow residual currents to die. At that point the water showed a higher probability of draining counterclockwise (the experiment was setup in Australia), but even then it wasn't a sure thing.

In general, though, small local condition swamp the Coriolis effect for areas not separated by large distances.

Vincent Berg 🚫

@rustyken

I thought the direction of wind rotation of a typhoon and hurricane were in opposite directions. Well at least that is what I remember from school.

I suspect that's a general Northern/Southern hemisphere issue, rather than being related to the nature of the storms themselves.

red61544 🚫

@Vincent Berg

Apropos to nothing and just because I live in the path of what they were calling the "worst snowstorm in years", what do weathermen and porn writers have in common? Usually what they described as nine to ten inches is actually only one to two!

StarFleet Carl 🚫

@red61544

"worst snowstorm in years"

Yeah, no. 1978. That's my comparison winter for snowfall. Indiana, 36" of snow, drifts taller than school buses. I know the Buffalo area of New York gets that much frequently - Indiana doesn't.

Either that or the January about 15 years ago when the high for the month was -5, and it averaged about -20. It had snowed on Halloween, gotten cold, and it just stayed. We kept getting more snow, making it colder. Finally went away about St. Patrick's Day.

Replies:   BlacKnight
BlacKnight 🚫

@StarFleet Carl

Yeah, no. 1978. That's my comparison winter for snowfall. Indiana, 36" of snow, drifts taller than school buses. I know the Buffalo area of New York gets that much frequently - Indiana doesn't.

If you do the math, you might notice that 1978 was more than forty years ago, so should not disqualify something from being "the worst in years".

We've got almost a foot and a half of accumulation here - though there were several inches on the ground already before this storm started - and it's still coming down like a bastard.

It's probably all going to melt Wednesday-Thursday, when it's supposed to be in the upper 30s and raining.

Replies:   Switch Blayde
Switch Blayde 🚫

@BlacKnight

We've got almost a foot and a half of accumulation here

I think it was 71 degrees and dry here yesterday.

Of course my Pinetop house 4 hours away in the White Mountains is buried in snow. But I shut that house down for 8 months of the year.

Switch Blayde 🚫

@red61544

what do weathermen and porn writers have in common?

Sounds like a fish story to me.

Back to Top

Close
 

WARNING! ADULT CONTENT...

Storiesonline is for adult entertainment only. By accessing this site you declare that you are of legal age and that you agree with our Terms of Service and Privacy Policy.


Log In