In all, Lawerence Sanders published over 30 novels. And, boy, did he love words! I'm revisiting his Archy McNally series, and marveling at the vocabulary. (I'm convinced Sanders didn't use obscure words just to show off. He seemed to get a kick out of phrasing sentences in unique ways.)
From just a single novel:
pourboire
leman
impecunious
cicerone
philological
neurasthenic
instanter
perturbation
branigan
slumgullion
oubliette
paterfamilias
dégagé
sporan
velocipede
lumpen
And he sprinkled in Yiddish:
meshugaas
Plus, of course, Latin:
amor vincit omnia (love conquers all)
non illegitimi carborundum (don't let the bastards grind you down)
mens sans in copore sana (a healthy mind in a healthy body)
de mortis nil nisi bonum (don't speak ill of the dead)
Because the readers here are so erudite, I didn't bother defining those rather recondite words. Right?
Paige