Sigh! I worked hard on the research for this story but I missed some things. I re-posted the Glossary and Chapter 1.
Two of the corrections are minor. A German army captain is a Hauptmann. A Kapitän is a naval officer. The German translation for an American major is major.
The second correction is in the spelling of one of the towns near Leck. Hosum should be Husum.
The third correction is larger. Giselle is not a common 1930s German name for a girl. The name should be Gisela. I have corrected Chapters 1 & 2 to use the proper spelling for Dieter's love interest.
Chapter 3 will post on Tuesday, January 21st.
Doug Fox